Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
he is
ये तो है
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he is.
वह है.
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he is -
वो हैं -
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he is ramu
gubujnh
Ultimo aggiornamento 2023-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he is gone.
Ultimo aggiornamento 2023-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yeah, he is.
हाँ, वह है.
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he is playing
वह खेल रहा है
Ultimo aggiornamento 2024-01-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
he is coming.
उसे नीद आ रही है
Ultimo aggiornamento 2022-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uncle, he is...
अंकल,ये... .
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he devoted special attention to poems or songs , strictly adhered to the rules of panjabi prosody .
उन्होंने इस बात का विशेष ध्यान रखा कि उनकी कविताएं या गीत पंजाबी छंद शास्त्र के नियमों के अनुकूल हों ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he has admitted that at the age of ten he could detect metrical lapses while listening to poems being recited .
उन्होंने स्वयं स्वीकार किया है कि दस वर्ष की उम्र में ही वे , पाठ की जा रही कविताओं के छन्द - दोष पकड़ लेते थे ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but where the negligence and conduct of the party is of highest magnitude and is writ large , the party cannot take shelter behind its advocate .
लेकिन जहां पक्षकार की उपेक्षा और आचरण परम महत्ता के हैं और एकदम स्पष्ट हैं , पक्षकार अपने अधिवक्ता के पीछे आश्रय नहीं ले सकता है .
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the metaphor changes from poem to poem , ” i saw - in the dusk of my wearied consciousness - my body float down the murky river , loaded with its tore of feelings and its multiple pains . . . .
यह रूपकालंकार एक कविता से दूसरी कविता तक बदलता रहता . ? मैंने देखा - अपनी थकी - हारी सचेतन भरी शाम में - मेरा शरीर उस अंधेरी नदी में तैर रहा है , विचार और अनगिनत पीड़ा से लदा हुआ . . . काया वैसे ही छाया में विलीन होती जैसे कि किसी के सपने अंधेरे की स्याह हथेली से पुंछ जाएं .
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: