Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i do not wish to
kisi ny mujhe wish nahi kiya
Ultimo aggiornamento 2017-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i do not wish to meet you
मुझे तुमसे मिलने की इच्छा है
Ultimo aggiornamento 2021-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i do you wish to see
मैं क्या आप देखना चाहते हैं
Ultimo aggiornamento 2021-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i do not wish to reveal this information
मैं नामांकित व्यक्ति की इच्छा नहीं करता
Ultimo aggiornamento 2024-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i do not wish to remain in a state of suspense .
मैं अनिश्चय की स्थिति में यहां नहीं बना रहना चाहता ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i do not wish to write anything more . 3 .
इससे अधिक मैं कुछ नहीं लिखना चाहता ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do not wish me
he does not wish to be taught for nothing
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 26
Qualità:
Riferimento:
i did not wish to hurt the feelings
मैं भावनाओं को आहत नहीं करना चाहता था
Ultimo aggiornamento 2021-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we do not wish to attack anyone .
हम किसी पर प्रहार नहीं करना चाहते ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
if you do not wish to go to haldwani
यदि आप नहीं जाना चाहते हैं
Ultimo aggiornamento 2021-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do not wish me anybody
मेरी इच्छा मत करो
Ultimo aggiornamento 2022-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at least i do not wish to have such dictatorship in india .
कम - से - कम भारत में ऐसी तानाशाही लाना नहीं चाहता ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
as i said earlier , i do not wish to claim success for the government .
जैसा कि मैंने पहले कहा है , मैं सरकार के लिए सफलता की दावेदार नही होना चाहती ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but siyaramsharan docs not wish to give his story a sad end .
पर सियारामशरण गुप्त उपन्यास को दुखान्त बनाकर नही छोड देना चाहते ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for i do not wish to see you now in passing, but i hope to stay a while with you, if the lord permits.
क्योंकि मैं अब मार्ग में तुम से भेंट करना नहीं चाहता; परन्तु मुझे आशा है, कि यदि प्रभु चाहे तो कुछ समय तक तुम्हारे साथ रहूंगा।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i do not wish to blame you in the least that you accepted mr laughton ' s advice .
आपने मि . लॉटनकी सलाह मानी , इसके लिए मैं आपको जरा भी दोषी नहीं मानता ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am not expressing my inner feelings now , because i do not wish unnecessarily to irritate you all .
मैं अपने मन की बात इस समय आपके सामने नहीं रख रही क्योंकि मैं आप सबको बिना जरूरत क्रुद्ध नहीं करना चाहती ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he insists on my staying , while , in the situation that has arisen , i do not wish to stay .
उनका आग्रह है कि मैं यहां रहूं , जब कि खड़ी हुई आज की परिस्थिति में मैं यहां नहीं रहना चाहता ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i do not wish to elaborate this point further especially as you entirely agree in this view yourself . 3 .
इस मुद्दे को मैं और ज्यादा समझाना नहीं चाहता , खास तौर पर इसलिए कि इस विचार से आप भी पूरी तरह सहमत हैं ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he said at the end : we do not wish to harm either the police or the bureaucracy .
डा . किचलू ने अंत में कहाः हम पुलिस को तथा अफसरशाही को कोई नुकसान नहीं चाहते ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: