Hai cercato la traduzione di me discussing next song da Inglese a Hindi (indiano)

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Hindi

Informazioni

English

me discussing next song

Hindi

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Hindi (indiano)

Informazioni

Inglese

no next song

Hindi (indiano)

कोई अगला गाना नहीं

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

& next song

Hindi (indiano)

अगला गाना (n)

Ultimo aggiornamento 2018-12-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

jump to next song

Hindi (indiano)

अगले गाने को जाओ

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

waiting for you next song

Hindi (indiano)

आपके अगले गाने का इंतज़ार रहेगा

Ultimo aggiornamento 2021-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

start playing the next song

Hindi (indiano)

अगले गाने को प्ले करना शुरू करो

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we are waiting for your next song

Hindi (indiano)

मुझे आपके अगले गाने का इंतज़ार है

Ultimo aggiornamento 2021-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

in the next song , kamban refers to a legend of symbolic significance .

Hindi (indiano)

अगले गीत में कम्बन् एक सार्थक प्रतीकात्मक जन श्रुति की उल्लेख करते हैं ।

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

in the next song , kamban refers again in symbolic language , to the spiritual feats of agasthya .

Hindi (indiano)

अगले गीत में कम्बन् फिर से प्रतीकमयी भाषा में अगस्त्य की उपलब्धियों का उल्लेख करते हैं ।

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

(music ends) (applause) the next song, or the encore that i'm going to play is called "bumble boogie," by jack fina. (applause)

Hindi (indiano)

(तालियाँ) अगला गीत, या आवृत्ति, जो मैं वादन करने जा रही हूँ वो जैक फीना द्वारा "बुम्बल बूगी," कहा जाता है। (तालियाँ)

Ultimo aggiornamento 2019-07-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,754,624 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK