Hai cercato la traduzione di ok then lets talk about u... da Inglese a Hindi (indiano)

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Hindi

Informazioni

English

ok then lets talk about ur serf tell me about uh

Hindi

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Hindi (indiano)

Informazioni

Inglese

tell me about uh

Hindi (indiano)

मुझे उह के बारे में बताओ

Ultimo aggiornamento 2016-04-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

let's think a little bit about what happened in the last video. i'll review again these different notions of money supply. and then let's talk about whether it's fair for people to think that they really have the money that they have

Hindi (indiano)

आइये सोचें कि क्या असली सोने के अलावा किसी और वस्तु का प्रयोग विनिमय की इकाई के रूप में हो सकता है _bar_ में अपनी लेखा पत्रिका बनता हूँ , और कोशिश करूँगा की इस बार इसे थोडा सफाई से बनाऊं _bar_ तो मैंने अपना भवन, बैंक , तिजोरी इत्यादि बनाया , और इसे बनाने में मैंने १०० सोने के सिक्के खर्च किये _bar_ ये मेरे बैंक की लेखा पत्रिका(balance sheet) है -- "सलमान का बैंक "(bank of sal.) जब में कहता हूँ की १०० सोने के सिक्के इसका अर्थ equity से है उम्मीद ही की आप अब तक इसे समझते होंगे _bar_ दरअसल कहीं कोई १०० सोने के सिक्के नहीं हैं _bar_ मेने वो सोने के सिक्के उन लोगों को दिए जिन्होंने बैंक और तिजोरी का निर्माण किया और वो शायद कहीं और रहते हैं , और वो सोना भी अपने साथ ले गए _bar_ तो अब मेरे पास एक भवन है जिसकी कीमत सोने के १०० सिक्के हैं _bar_ यानि कि अगर में इसे बेचना चाहूँ , कोई और मुझे उसके बदले में १०० सोने के सिक्के देगा _bar_ और इसीलिए में कहता हूँ की मेरे पर १०० सोने के सिक्कों की equity है _bar_ खैर इस वीडियो का ये मकसद नहीं है _bar_ तो मैं लोगों में प्रचार करता हूँ की आप अपना धन , अपना सोना मेरे पर मेरी तिजोरी में सुरक्षित रख सकते हैं _bar_ तो माना की कोई नागरिक (a ) मुझसे कहता है " हम्म ... लगता है कि ये एक अच्छा बैंक है और सलमान क्यूंकि तुम इस गाँव में जीवन भर रहे हो और मैं तुममे और तुम्हारे पूर्वजों पर विश्वास करता हूँ _bar_ इसलिए मैं तुम्हारे पास ५०० सोने के सिक्के जमा करवा रहा हूँ _bar_" तो यह(५०० सिक्के) बैंक का asset(परिसंपत्ति) बन जाता है _bar_ ५०० सोने के सिक्के , मैं कोशिश कर रहा हूँ कि इसे सफाई से करूँ _bar_ शायद इसकी चौड़ाई कुछ गड़बड़ हो गयी लेकिन शायद आप समझ गए _bar_ वैसे भी चौड़ाई से कोई मतलब नहीं है _bar_ इसकी ऊँचाई धन की मात्रा बताती है _bar_ तो यह व्यक्ति -- शायद मेरे चाचा -- मेरे बैंक में ५०० सिक्के जमा करते हैं , क्यूंकि इस तिजोरी की वजह से ये बहुत सुरक्षित जगह हो गयी है _bar_ और मैं कहता हूँ " तो महोदय क्या आप पूरा पैसा अपने खाते में डालेंगे या, आपको कुछ पैसा वापस भी चाहिए ?" और वो बोलते हैं " अरे मुझे कुछ पैसे रोजाना के खर्चों --

Ultimo aggiornamento 2019-07-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,198,532 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK