Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di past is past but memories... da Inglese a Hindi (indiano)

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Hindi (indiano)

Informazioni

Inglese

Don ' t you say beet gayee so beet gayee what is past is best forgotten .

Hindi (indiano)

क्या आप नहीं जानते , जो बीत गयी सो बात गयी ?

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Do not marry the women whom your fathers married , although what is past is past . This indeed was a shameful deed , a hateful thing , and an evil way .

Hindi (indiano)

और उन स्त्रियों से विवाह न करो , जिनसे तुम्हारे बाप विवाह कर चुके हों , परन्तु जो पहले हो चुका सो हो चुका । निस्संदेह यह एक अश्लील और अत्यन्त अप्रिय कर्म है , और बुरी रीति है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

Say to the unbelievers , if they give over He will forgive them what is past ; but if they return , the wont of the ancients is already gone !

Hindi (indiano)

तुम काफिरों से कह दो कि अगर वह लोग बाज़ रहें तो उनके पिछले कुसूर माफ कर दिए जाएं और अगर फिर कहीं पलटें तो यक़ीनन अगलों के तरीक़े गुज़र चुके जो , उनकी सज़ा हुई वही इनकी भी होगी

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Do not marry the women whom your fathers married , although what is past is past . This indeed was a shameful deed , a hateful thing , and an evil way .

Hindi (indiano)

और जिन औरतों से तुम्हारे बाप दादाओं से जमाअ किया हो तुम उनसे निकाह न करो मगर जो हो चुका वह बदकारी और ख़ुदा की नाख़ुशी की बात ज़रूर थी और बहुत बुरा तरीक़ा था

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Say to the unbelievers , if they give over He will forgive them what is past ; but if they return , the wont of the ancients is already gone !

Hindi (indiano)

उन इनकार करनेवालो से कह दो कि वे यदि बाज़ आ जाएँ तो जो कुछ हो चुका , उसे क्षमा कर दिया जाएगा , किन्तु यदि वे फिर भी वहीं करेंगे तो पूर्ववर्ती लोगों के सिलसिले में जो रीति अपनाई गई वह सामने से गुज़र चुकी है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

Tell the unbelievers that if they abandon their ways He will forgive them what is past ; but , if they return , that was indeed the way of their forefathers who have passed away .

Hindi (indiano)

तुम काफिरों से कह दो कि अगर वह लोग बाज़ रहें तो उनके पिछले कुसूर माफ कर दिए जाएं और अगर फिर कहीं पलटें तो यक़ीनन अगलों के तरीक़े गुज़र चुके जो , उनकी सज़ा हुई वही इनकी भी होगी

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Tell the unbelievers that if they abandon their ways He will forgive them what is past ; but , if they return , that was indeed the way of their forefathers who have passed away .

Hindi (indiano)

उन इनकार करनेवालो से कह दो कि वे यदि बाज़ आ जाएँ तो जो कुछ हो चुका , उसे क्षमा कर दिया जाएगा , किन्तु यदि वे फिर भी वहीं करेंगे तो पूर्ववर्ती लोगों के सिलसिले में जो रीति अपनाई गई वह सामने से गुज़र चुकी है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

O believers , do not kill the hunted while you are in pilgrim sanctity . Whosoever of you kills it willfully there shall be a recompense , the like of what he has slain from cattle as shall be judged by two just men among you , an offering to reach the Ka ' bah ; or expiation food for needy persons or the equivalent of that in fasting , so that he may taste the weight of the recompense of his action . Allah has pardoned what is past ; but whoever offends again , Allah will take vengeance on him . Allah is the Almighty , Owner of Vengeance .

Hindi (indiano)

ऐ ईमान लानेवालो ! इहराम की हालत में तुम शिकार न मारो । तुम में जो कोई जान - बूझकर उसे मारे , तो उसने जो जानवर मारा हो , चौपायों में से उसी जैसा एक जानवर - जिसका फ़ैसला तुम्हारे दो न्यायप्रिय व्यक्ति कर दें - काबा पहुँचाकर क़ुरबान किया जाए , या प्रायश्चित के रूप में मुहताजों को भोजन कराना होगा या उसके बराबर रोज़े रखने होंगे , ताकि वह अपने किए का मज़ा चख ले । जो पहले हो चुका उसे अल्लाह ने क्षमा कर दिया ; परन्तु जिस किसी ने फिर ऐसा किया तो अल्लाह उससे बदला लेगा । अल्लाह प्रभुत्वशाली , बदला लेनेवाला है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

O ye who believe ! slay not chase while ye are in a state of sanctity ; and whosoever of you slayeth it wittingly , his compensation is the like of that which he hath slain , in domestic flocks , which two equitable persons among you shall judge : an offering brought to the Ka ' ba ; or as an expiation the feeding of the needy , or the equivalent thereof in fasts , that he may taste the grievousness of his deed . Allah hath pardoned that which is past , but whosoever returnoth , Allah shall take retribution from him ; verily Allah is Mighty , Lord of Retribution

Hindi (indiano)

को मारा है चौपायों में से उसका मसल तुममें से जो दो मुन्सिफ आदमी तजवीज़ कर दें उसका बदला होगा काबा तक पहुँचा कर कुर्बानी की जाए या जुर्माना मोहताजों को खाना खिलाना या उसके बराबर रोज़े रखना ताकि अपने किए की सज़ा का मज़ा चखो जो हो चुका उससे तो ख़ुदा ने दरग़ुज़र की और जो फिर ऐसी हरकत करेगा तो ख़ुदा उसकी सज़ा देगा और ख़ुदा ज़बरदस्त बदला लेने वाला है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

O you who have believed , do not kill game while you are in the state of ihram . And whoever of you kills it intentionally - the penalty is an equivalent from sacrificial animals to what he killed , as judged by two just men among you as an offering delivered to the Ka ' bah , or an expiation : the feeding of needy people or the equivalent of that in fasting , that he may taste the consequence of his deed . Allah has pardoned what is past ; but whoever returns , then Allah will take retribution from him . And Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution .

Hindi (indiano)

ऐ ईमान लानेवालो ! इहराम की हालत में तुम शिकार न मारो । तुम में जो कोई जान - बूझकर उसे मारे , तो उसने जो जानवर मारा हो , चौपायों में से उसी जैसा एक जानवर - जिसका फ़ैसला तुम्हारे दो न्यायप्रिय व्यक्ति कर दें - काबा पहुँचाकर क़ुरबान किया जाए , या प्रायश्चित के रूप में मुहताजों को भोजन कराना होगा या उसके बराबर रोज़े रखने होंगे , ताकि वह अपने किए का मज़ा चख ले । जो पहले हो चुका उसे अल्लाह ने क्षमा कर दिया ; परन्तु जिस किसी ने फिर ऐसा किया तो अल्लाह उससे बदला लेगा । अल्लाह प्रभुत्वशाली , बदला लेनेवाला है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

O believers , slay not the game while you are in pilgrim sanctity ; whosoever of you slays it wilfully , there shall be recompense - - the like of what he has slain , in flocks as shall be judged by two men of equity among you , an offering to reach the Kaaba ; or expiation - - food for poor persons or the equivalent of that in fasting , so that he may taste the mischief of his action . God has pardoned what is past ; but whoever offends again , God will take vengeance on him , God is All - mighty , Vengeful .

Hindi (indiano)

ऐ ईमान लानेवालो ! इहराम की हालत में तुम शिकार न मारो । तुम में जो कोई जान - बूझकर उसे मारे , तो उसने जो जानवर मारा हो , चौपायों में से उसी जैसा एक जानवर - जिसका फ़ैसला तुम्हारे दो न्यायप्रिय व्यक्ति कर दें - काबा पहुँचाकर क़ुरबान किया जाए , या प्रायश्चित के रूप में मुहताजों को भोजन कराना होगा या उसके बराबर रोज़े रखने होंगे , ताकि वह अपने किए का मज़ा चख ले । जो पहले हो चुका उसे अल्लाह ने क्षमा कर दिया ; परन्तु जिस किसी ने फिर ऐसा किया तो अल्लाह उससे बदला लेगा । अल्लाह प्रभुत्वशाली , बदला लेनेवाला है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

Forbidden to you are your mothers , your daughters , your sisters , your father ' s sisters and your mother ' s sisters , your brother ' s daughters and your sister ' s daughters , your milk - mothers , your milk - sisters , the mothers of your wives , and the stepdaughters - who are your foster - children , born of your wives with whom you have consummated the marriage ; but if you have not consummated the marriage with them , there will be no blame upon you . It is also forbidden for you to take the wives of the sons who have sprung from your loins and to take two sisters together in marriage , although what is past is past . Surely Allah is All - Forgiving , All - Compassionate .

Hindi (indiano)

औरतें तुम पर हराम की गयी हैं तुम्हारी माएं और तुम्हारी बेटियॉ नवासियॉ और तुम्हारी बहनें और तुम्हारी फुफियॉ और तुम्हारी ख़ालाएं और भतीजियॉ और भंजियॉ और तुम्हारी वह माएं जिन्होंने तुमको दूध पिलाया है और तुम्हारी रज़ाई बहनें और तुम्हारी बीवीयों की माँए और वह लड़कियां जो तुम्हारी गोद में परवरिश पा चुकी हो और उन औरतों से हैं जिनसे तुम हमबिस्तरी कर चुके हो हाँ अगर तुमने उन बीवियों से हमबिस्तरी न की तो अलबत्ता उन मादरज़िलों निकाह तुम पर कुछ गुनाह नहीं है और तुम्हारे सुलबी लड़को की बीवियॉ और दो बहनों से एक साथ निकाह करना मगर जो हो चुका बेशक ख़ुदा बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

O you who have believed , do not kill game while you are in the state of ihram . And whoever of you kills it intentionally - the penalty is an equivalent from sacrificial animals to what he killed , as judged by two just men among you as an offering delivered to the Ka ' bah , or an expiation : the feeding of needy people or the equivalent of that in fasting , that he may taste the consequence of his deed . Allah has pardoned what is past ; but whoever returns , then Allah will take retribution from him . And Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution .

Hindi (indiano)

को मारा है चौपायों में से उसका मसल तुममें से जो दो मुन्सिफ आदमी तजवीज़ कर दें उसका बदला होगा काबा तक पहुँचा कर कुर्बानी की जाए या जुर्माना मोहताजों को खाना खिलाना या उसके बराबर रोज़े रखना ताकि अपने किए की सज़ा का मज़ा चखो जो हो चुका उससे तो ख़ुदा ने दरग़ुज़र की और जो फिर ऐसी हरकत करेगा तो ख़ुदा उसकी सज़ा देगा और ख़ुदा ज़बरदस्त बदला लेने वाला है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

O believers , do not kill the hunted while you are in pilgrim sanctity . Whosoever of you kills it willfully there shall be a recompense , the like of what he has slain from cattle as shall be judged by two just men among you , an offering to reach the Ka ' bah ; or expiation food for needy persons or the equivalent of that in fasting , so that he may taste the weight of the recompense of his action . Allah has pardoned what is past ; but whoever offends again , Allah will take vengeance on him . Allah is the Almighty , Owner of Vengeance .

Hindi (indiano)

को मारा है चौपायों में से उसका मसल तुममें से जो दो मुन्सिफ आदमी तजवीज़ कर दें उसका बदला होगा काबा तक पहुँचा कर कुर्बानी की जाए या जुर्माना मोहताजों को खाना खिलाना या उसके बराबर रोज़े रखना ताकि अपने किए की सज़ा का मज़ा चखो जो हो चुका उससे तो ख़ुदा ने दरग़ुज़र की और जो फिर ऐसी हरकत करेगा तो ख़ुदा उसकी सज़ा देगा और ख़ुदा ज़बरदस्त बदला लेने वाला है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Believers , do not kill any game while you are on a pilgrimage . Anyone of you who kills game deliberately shall make compensation with an animal which is the equivalent of what he has killed , to be determined by two just men from among you , as an offering brought to the Ka ' bah ; or he shall , in expiation , either feed the poor or do the equivalent of that in fasting , so that he may taste the consequence of his deeds . God forgives what is past , but if anyone relapses into wrongdoing , God will exact His retribution . God is mighty , the Lord of retribution .

Hindi (indiano)

को मारा है चौपायों में से उसका मसल तुममें से जो दो मुन्सिफ आदमी तजवीज़ कर दें उसका बदला होगा काबा तक पहुँचा कर कुर्बानी की जाए या जुर्माना मोहताजों को खाना खिलाना या उसके बराबर रोज़े रखना ताकि अपने किए की सज़ा का मज़ा चखो जो हो चुका उससे तो ख़ुदा ने दरग़ुज़र की और जो फिर ऐसी हरकत करेगा तो ख़ुदा उसकी सज़ा देगा और ख़ुदा ज़बरदस्त बदला लेने वाला है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

O you who believe ! do not kill game while you are in pilgrim sanctity . Whoever of you kills any intentionally , its penalty shall be a domestic animal comparable to what he killed , as determined by two honest persons among you—an offering delivered to the Kaabah . Or he may atone by feeding the needy , or its equivalent in fasting , so that he may taste the consequences of his conduct . God forgives what is past . But whoever repeats , God will take revenge on him . God is Almighty , Avenger .

Hindi (indiano)

को मारा है चौपायों में से उसका मसल तुममें से जो दो मुन्सिफ आदमी तजवीज़ कर दें उसका बदला होगा काबा तक पहुँचा कर कुर्बानी की जाए या जुर्माना मोहताजों को खाना खिलाना या उसके बराबर रोज़े रखना ताकि अपने किए की सज़ा का मज़ा चखो जो हो चुका उससे तो ख़ुदा ने दरग़ुज़र की और जो फिर ऐसी हरकत करेगा तो ख़ुदा उसकी सज़ा देगा और ख़ुदा ज़बरदस्त बदला लेने वाला है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Believers , do not kill any game while you are on a pilgrimage . Anyone of you who kills game deliberately shall make compensation with an animal which is the equivalent of what he has killed , to be determined by two just men from among you , as an offering brought to the Ka ' bah ; or he shall , in expiation , either feed the poor or do the equivalent of that in fasting , so that he may taste the consequence of his deeds . God forgives what is past , but if anyone relapses into wrongdoing , God will exact His retribution . God is mighty , the Lord of retribution .

Hindi (indiano)

ऐ ईमान लानेवालो ! इहराम की हालत में तुम शिकार न मारो । तुम में जो कोई जान - बूझकर उसे मारे , तो उसने जो जानवर मारा हो , चौपायों में से उसी जैसा एक जानवर - जिसका फ़ैसला तुम्हारे दो न्यायप्रिय व्यक्ति कर दें - काबा पहुँचाकर क़ुरबान किया जाए , या प्रायश्चित के रूप में मुहताजों को भोजन कराना होगा या उसके बराबर रोज़े रखने होंगे , ताकि वह अपने किए का मज़ा चख ले । जो पहले हो चुका उसे अल्लाह ने क्षमा कर दिया ; परन्तु जिस किसी ने फिर ऐसा किया तो अल्लाह उससे बदला लेगा । अल्लाह प्रभुत्वशाली , बदला लेनेवाला है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

O you who believe ! do not kill game while you are in pilgrim sanctity . Whoever of you kills any intentionally , its penalty shall be a domestic animal comparable to what he killed , as determined by two honest persons among you—an offering delivered to the Kaabah . Or he may atone by feeding the needy , or its equivalent in fasting , so that he may taste the consequences of his conduct . God forgives what is past . But whoever repeats , God will take revenge on him . God is Almighty , Avenger .

Hindi (indiano)

ऐ ईमान लानेवालो ! इहराम की हालत में तुम शिकार न मारो । तुम में जो कोई जान - बूझकर उसे मारे , तो उसने जो जानवर मारा हो , चौपायों में से उसी जैसा एक जानवर - जिसका फ़ैसला तुम्हारे दो न्यायप्रिय व्यक्ति कर दें - काबा पहुँचाकर क़ुरबान किया जाए , या प्रायश्चित के रूप में मुहताजों को भोजन कराना होगा या उसके बराबर रोज़े रखने होंगे , ताकि वह अपने किए का मज़ा चख ले । जो पहले हो चुका उसे अल्लाह ने क्षमा कर दिया ; परन्तु जिस किसी ने फिर ऐसा किया तो अल्लाह उससे बदला लेगा । अल्लाह प्रभुत्वशाली , बदला लेनेवाला है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

Forbidden to you are your mothers , your daughters , your sisters , your father ' s sisters and your mother ' s sisters , your brother ' s daughters and your sister ' s daughters , your milk - mothers , your milk - sisters , the mothers of your wives , and the stepdaughters - who are your foster - children , born of your wives with whom you have consummated the marriage ; but if you have not consummated the marriage with them , there will be no blame upon you . It is also forbidden for you to take the wives of the sons who have sprung from your loins and to take two sisters together in marriage , although what is past is past . Surely Allah is All - Forgiving , All - Compassionate .

Hindi (indiano)

तुम्हारे लिए हराम है तुम्हारी माएँ , बेटियाँ , बहनें , फूफियाँ , मौसियाँ , भतीतियाँ , भाँजिया , और तुम्हारी वे माएँ जिन्होंने तुम्हें दूध पिलाया हो और दूध के रिश्ते से तुम्हारी बहनें और तुम्हारी सासें और तुम्हारी पत्ऩियों की बेटियाँ जिनसे तुम सम्भोग कर चुक हो । परन्तु यदि सम्भोग नहीं किया है तो इसमें तुमपर कोई गुनाह नहीं - और तुम्हारे उन बेटों की पत्ऩियाँ जो तुमसे पैदा हों और यह भी कि तुम दो बहनों को इकट्ठा करो ; जो पहले जो हो चुका सो हो चुका । निश्चय ही अल्लाह अत्यन्त क्षमाशील , दयावान है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

O you who believe ! Kill not game while you are in a state of Ihram for Hajj or ' Umrah , and whosoever of you kills it intentionally , the penalty is an offering , brought to the Ka ' bah , of an eatable animal equivalent to the one he killed , as adjudged by two just men among you ; or , for expiation , he should feed Masakin , or its equivalent in Saum , that he may taste the heaviness of his deed . Allah has forgiven what is past , but whosoever commits it again , Allah will take retribution from him . And Allah is All - Mighty , All - Able of Retribution .

Hindi (indiano)

ऐ ईमान लानेवालो ! इहराम की हालत में तुम शिकार न मारो । तुम में जो कोई जान - बूझकर उसे मारे , तो उसने जो जानवर मारा हो , चौपायों में से उसी जैसा एक जानवर - जिसका फ़ैसला तुम्हारे दो न्यायप्रिय व्यक्ति कर दें - काबा पहुँचाकर क़ुरबान किया जाए , या प्रायश्चित के रूप में मुहताजों को भोजन कराना होगा या उसके बराबर रोज़े रखने होंगे , ताकि वह अपने किए का मज़ा चख ले । जो पहले हो चुका उसे अल्लाह ने क्षमा कर दिया ; परन्तु जिस किसी ने फिर ऐसा किया तो अल्लाह उससे बदला लेगा । अल्लाह प्रभुत्वशाली , बदला लेनेवाला है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK