Hai cercato la traduzione di please return an item bac... da Inglese a Hindi (indiano)

Inglese

Traduttore

please return an item back to us,

Traduttore

Hindi (indiano)

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Hindi (indiano)

Informazioni

Inglese

if you have an idea , send it back to us . ”

Hindi (indiano)

अगर आपके पास कोई अविष्कार है , तो हमें उसे के बार में बताइये । ”

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if this happens , or you foresee it happening , please return the permit to us with a covering letter so that we can reissue it if appropriate .

Hindi (indiano)

अगर ऐसा होता है , या आप इस के होने की संभावना को पहले से ही देख रहे हैं तो कृपया अपना परमिट व्याख्या पत्र के साथ हमें लौटा दें , ताकी ज़रुरत होने पर इस को दुबारा से आप को ज़ारी किया जा सके .

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

pretty much regurgitating back to us what we already want to hear

Hindi (indiano)

जो कि हम सुनना चाहते है पहले से ,

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

bring back to us our fathers if you are truthful . ”

Hindi (indiano)

तो अगर तुम सच्चे हो तो हमारे बाप दादाओं को ले आओ

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

write to us we will get back to you

Hindi (indiano)

हमें लिखें हम आपसे संपर्क करेंगे

Ultimo aggiornamento 2025-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

every soul has to know the taste of death . you will then be sent back to us .

Hindi (indiano)

हर शख्स मौत का मज़ा चखने वाला है फिर तुम सब आख़िर हमारी ही तरफ लौटए जाओंगे

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

did you suppose that we created you aimlessly, and that you will not be brought back to us?’

Hindi (indiano)

तो क्या तुमने यह समझा था कि हमने तुम्हें व्यर्थ पैदा किया है और यह कि तुम्हें हमारी और लौटना नहीं है?"

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

did you imagine that we created you without any purpose, and that you will not be brought back to us?"

Hindi (indiano)

तो क्या तुमने यह समझा था कि हमने तुम्हें व्यर्थ पैदा किया है और यह कि तुम्हें हमारी और लौटना नहीं है?"

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

did you suppose that we created you aimlessly , and that you will not be brought back to us ? ’

Hindi (indiano)

तो क्या तुम ये ख्याल करते हो कि हमने तुमको बेकार पैदा किया और ये कि तुम हमारे हुज़ूर में लौटा कर न लाए जाओगे

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

did you imagine that we created you without any purpose , and that you will not be brought back to us ? "

Hindi (indiano)

तो क्या तुम ये ख्याल करते हो कि हमने तुमको बेकार पैदा किया और ये कि तुम हमारे हुज़ूर में लौटा कर न लाए जाओगे

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

he and his soldiers had become arrogant in the land for no reason , and did not think that they have to come back to us in the end .

Hindi (indiano)

उसने और उसकी सेनाओं ने धरती में नाहक़ घमंड किया और समझा कि उन्हें हमारी ओर लौटना नहीं है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

" did ye then think that we had created you in jest , and that ye would not be brought back to us ? "

Hindi (indiano)

तो क्या तुमने यह समझा था कि हमने तुम्हें व्यर्थ पैदा किया है और यह कि तुम्हें हमारी और लौटना नहीं है ? "

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

" do you imagine that we created you without any purpose and that you would not be brought back to us ? "

Hindi (indiano)

तो क्या तुम ये ख्याल करते हो कि हमने तुमको बेकार पैदा किया और ये कि तुम हमारे हुज़ूर में लौटा कर न लाए जाओगे

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

oh so sad, you've all been in this together and it's what life really giving back to us as a result to the sin of our old parents adam and eve

Hindi (indiano)

Ultimo aggiornamento 2023-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and when our clear signs are rehearsed to them , their only contention is : “ bring back to us our fathers if you are truthful . ”

Hindi (indiano)

और जब उनके सामने हमारी खुली खुली आयतें पढ़ी जाती हैं तो उनकी कट हुज्जती बस यही होती है कि वह कहते हैं कि अगर तुम सच्चे हो तो हमारे बाप दादाओं को ले तो आओ

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

so be patient ! allah’s promise is indeed true . whether we show you a part of what we promise them , or take you away , they will be brought back to us .

Hindi (indiano)

तो तुम सब्र करो ख़ुदा का वायदा यक़ीनी सच्चा है तो जिस की हम उन्हें धमकी देते हैं अगर हम तुमको उसमें कुछ दिखा दें या तुम ही को दुनिया से उठा लें तो उनको हमारी तरफ लौट कर आना है ,

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

how many habitations that had come to boast of their resources have we destroyed ? these their dwellings were never inhabited except rarely after them ; and they came back to us .

Hindi (indiano)

और हमने तो बहुतेरी बस्तियाँ बरबाद कर दी जो अपनी मइशत में बहुत इतराहट से बसर किया करती थीं - ये उन ही के घर हैं जो उनके बाद फिर आबाद नहीं हुए मगर बहुत कम और हम ही उनके वारिस हुए

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"how do you imagine the brain?" it was amazing, like all these neurons firing ideas and images back to us from all over the world. [♪ music ♫]

Hindi (indiano)

"आप दिमाग की कल्पना किस रूप में करते हैं?" यह आश्चर्यजनक था, दुनिया भर से ये सभी न्यूरॉन्स विचारों और तस्वीरों के रूप में हम पर फायरिंग कर रहे थे। [♪ संगीत ♫]

Ultimo aggiornamento 2019-07-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

yusuf ! o truthful one ! explain to us seven fat kine which seven lean ones devoured , and seven green ears and others dry , that i may go back to the people so that they may know .

Hindi (indiano)

ऐ यूसुफ ऐ बड़े सच्चे ज़रा हमें ये तो बताइए कि सात मोटी ताज़ी गायों को सात पतली गाय खाए जाती है और सात बालियॉ हैं हरी कचवा और फिर सूखी मुरझाई तो मैं लोगों के पास पलट कर जाऊँ

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but the princes of the philistines were angry with him; and the princes of the philistines said to him, "make the man return, that he may go back to his place where you have appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he become an adversary to us. for with what should this fellow reconcile himself to his lord? should it not be with the heads of these men?

Hindi (indiano)

तब पलिश्ती हाकिम उस से क्रोधित हुए; और उस से कहा, उस पुरूष को लौटा दे, कि वह उस स्थान पर जाए जो तू ने उसके लिये ठहराया है; वह हमारे संग लड़ाई में न आने पाएगा, कहीं ऐसा न हो कि वह लड़ाई में हमारा विराधी बन जाए। फिर वह अपने स्वामी से किस रीति से मेल करे? क्या लोगों के सिर कटवाकर न करेगा?

Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,913,793,576 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK