Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
keep rehearsing!
पूर्वाभ्यास जारी रखो!
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an apostle from allah rehearsing writs cleansed .
ख़ुदा के रसूल जो पाक औराक़ पढ़ते हैं
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
well, when do we start rehearsing our kids' show?
खैर, जब हम हमारे बच्चों को 'शो पूर्वाभ्यास शुरू कर दिया?
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an messenger from allah , rehearsing scriptures kept pure and holy :
ख़ुदा के रसूल जो पाक औराक़ पढ़ते हैं
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
memorizing dialogues, working out the sound ideas, imagining our costumes, and rehearsing our scenes.
संवाद याद करना, अपने परिधान तय करना, और अपने दृश्यों की तैयारी करना।
Ultimo aggiornamento 2018-11-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
baradas - undari appeared at this point and took binoy into another room for rehearsing his part in the play .
इसी समय बरदासुन्दरी आकर अभिनय में विनय का भाग उसे समझाने के लिए उसे दूसरे कमरे में बुला ले गई ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a similar in that we have sent among you a messenger of your own , rehearsing to you our signs , and sanctifying you , and instructing you in scripture and wisdom , and in new knowledge .
और तीसरा फायदा ये है ताकि तुम हिदायत पाओ मुसलमानों ये एहसान भी वैसा ही है जैसे हम ने तुम में तुम ही में का एक रसूल भेजा जो तुमको हमारी आयतें पढ़ कर सुनाए और तुम्हारे नफ्स को पाकीज़ा करे और तुम्हें किताब क़ुरान और अक्ल की बातें सिखाए और तुम को वह बातें बतांए जिन की तुम्हें पहले से खबर भी न थी
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nor was thy lord the one to destroy a population until he had sent to its centre a messenger , rehearsing to them our signs ; nor are we going to destroy a population except when its members practise iniquity .
तेरा रब तो बस्तियों को विनष्ट करनेवाला नहीं जब तक कि उनकी केन्द्रीय बस्ती में कोई रसूल न भेज दे , जो हमारी आयतें सुनाए । और हम बस्तियों को विनष्ट करनेवाले नहीं सिवाय इस स्थिति के कि वहाँ के रहनेवाले ज़ालिम हों
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
but we raised up generations , and long were the ages that passed over them ; but thou wast not a dweller among the people of madyan , rehearsing our signs to them ; but it is we who send messengers .
लेकिन हमने बहुत - सी नस्लें उठाईं और उनपर बहुत समय बीत गया । और न तुम मदयनवालों में रहते थे कि उन्हें हमारी आयतें सुना रहे होते , किन्तु रसूलों को भेजनेवाले हम ही रहे है
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah did confer a great favour on the believers when he sent among them a messenger from among themselves , rehearsing unto them the signs of allah , sanctifying them , and instructing them in scripture and wisdom , while , before that , they had been in manifest error .
ख़ुदा ने तो ईमानदारों पर बड़ा एहसान किया कि उनके वास्ते उन्हीं की क़ौम का एक रसूल भेजा जो उन्हें खुदा की आयतें पढ़ पढ़ के सुनाता है और उनकी तबीयत को पाकीज़ा करता है और उन्हें किताबे और अक्ल की बातें सिखाता है अगरचे वह पहले खुली हुई गुमराही में पडे थे
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: