Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
where r u now
आप अभी कहाँ हैं
Ultimo aggiornamento 2021-03-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
where r u now bro
जहां आरयू अब ब्रो
Ultimo aggiornamento 2018-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
where r u now a days
where r u noaw a days
Ultimo aggiornamento 2020-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what r u doing right now
avi padh rhe h
Ultimo aggiornamento 2023-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
where r u put up
जहां बर्बाद कर दिया
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 36
Qualità:
Riferimento:
study where r u 4m
अध्ययन जहां 4 मी बर्बाद
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
r u free now
अब तुम कहाँ हो?
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hey!! where r u buddy ???
hey!! where r u buddy??
Ultimo aggiornamento 2022-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
r u coming now
आरयू आज आ रहा है
Ultimo aggiornamento 2021-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
r u alone now ??
अकेले आरयू अब ??
Ultimo aggiornamento 2022-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what r u doing now
तुम अभी क्या कर रहे हो
Ultimo aggiornamento 2016-08-31
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
u have no idea how much i miss u right now
तुम्हें पता नहीं है कि मैं तुम्हें कितना याद करता हूँ
Ultimo aggiornamento 2023-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
first you tell me where r u from da ys
पहले तुम मुझे बताओ कि तुम इन दिनों कहाँ थे
Ultimo aggiornamento 2023-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
y r u asking so eargly about where iam now
y आरयू ने इस बारे में इतनी गंभीरता से पूछा कि अब मैं कहां हूं?
Ultimo aggiornamento 2020-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: