Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
why r u tourchering me like this??
क्यों आरयू मुझे इस तरह टूररिंग ??
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 31
Qualità:
why you ask me like this
लेकिन आप मुझसे इस तरह क्यों पूछते हैं
Ultimo aggiornamento 2022-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
why are you calling me like this
तुम मुझे इस तरह क्यों बुला रहे हो
Ultimo aggiornamento 2023-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
why are you talking to me like this
आपने मुझसे ऐसा क्यों कहा
Ultimo aggiornamento 2020-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
to say me like this
मुझे इस तरह कहना
Ultimo aggiornamento 2023-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
why you are asking me like this question
आप मुझे इस तरह से क्यों पूछ रहे हैं
Ultimo aggiornamento 2021-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't call me like this
मुझे ऐसे मत बुलाओ
Ultimo aggiornamento 2020-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
are you talling me like this
क्या तुम मुझसे इस तरह बात कर रहे हो
Ultimo aggiornamento 2020-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't talk to me like this
मुझसे बात करने की हिम्मत मत करो
Ultimo aggiornamento 2020-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
please stay forever with me like this
कृपया मेरे साथ हमेशा बने रहिए।
Ultimo aggiornamento 2022-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't leave me like this saraiya
मुझे इस तरह मत छोड़ो
Ultimo aggiornamento 2019-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i wish i would see me like this again
काश मैं उसे फिर से देखता
Ultimo aggiornamento 2021-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't call me like this meaning in hindi
don't call me like this meaning in hindi.
Ultimo aggiornamento 2022-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it's not your right to call me like this..
it's not your right to call me like this..
Ultimo aggiornamento 2023-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you wouldn ' t ever speak to me like this before .
पहले तुम इस तरह से बातें नहीं करते थे ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mom, kaveri and... dad will be really happy to see me like this.
माँ, कावेरी और ... पिताजी वास्तव में मुझे इस तरह देखने के लिए खुश हो जाएगा।
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't call me bestie if u aren't trying to end up with me like this
अगर तुम मेरे साथ इस तरह खत्म करने की कोशिश नहीं कर रहे हो तो मुझे बेस्टी मत कहो
Ultimo aggiornamento 2021-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but indeed, o man, who are you to reply against god? will the thing formed ask him who formed it, "why did you make me like this?"
हे मनुष्य, भला तू कौन है, जो परमेश्वर का साम्हना करता है? क्या गढ़ी हुई वस्तु गढ़नेवाले से कह सकती है कि तू ने मुझे ऐसा क्यों बनाया है?
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
saul answered, "am i not a benjamite, of the smallest of the tribes of israel? and my family the least of all the families of the tribe of benjamin? why then do you speak to me like this?"
शाऊल ने उत्तर देकर कहा, क्या मैं बिन्यामीनी, अर्थात् सब इस्राएली गोत्रों में से छोटे गोत्रा का नहीं हूं? और क्या मेरा कुल बिन्यामीनी के गोत्रा के सारे कुलों में से छोटा नहीं है? इसलिये तू मुझ से ऐसी बातें क्यों कहता है?
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i don't like someone talking like this, his way of talking is ineffective and condemnable. with such habits, i do not want to talk to him, he cannot talk to me like this because i talk to him well.
mujhe is tarah se koi baat krea hoon.
Ultimo aggiornamento 2023-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: