Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
so don't guess it, test it.
quindi non tirare a indovinare, ma esegui qualche test.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we can only try to guess at these.
noi possiamo solo provare a indovinare.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
you’ll probably guess at least 5 of them.
5
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is only possible to guess at a probable scenario.
si può soltanto tracciare uno scenario possibile.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
clpdn0004e: unable to make a good guess at a personality
clpdn0004e: impossibile prevedere con esattezza una caratterizzazione
Ultimo aggiornamento 2007-02-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
as to the extent of this problem, we can only guess at the moment.
non possiamo ancora farci un' idea precisa della portata del problema.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
we reckon we have more scientific evidence than your guess at a figure.
riteniamo anche di disporre di dati scientifici più validi rispetto alle stime approssimative effettuate dal consiglio.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the green paper and the rapporteur can but guess at the speed of change.
il libro verde e il relatore non possono fare altro che ipotizzare la rapidità dell' evoluzione del settore.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
but let me move on - i have had to guess at what the motion will contain.
ma lasciamo perdere. ho provato ad indovinare che cosa potrebbe esservi contenuto.
Ultimo aggiornamento 2012-09-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
without knowledge of our past, we will not fully understand our present, nor be able to guess at the future.
senza una conoscenza del nostro passato non potremo pienamente capire il presente, né essere in grado di proiettarci nel futuro.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i am unaware of the reasons behind this situation you describe though i can make an educated guess at them.
non conosco le ragioni di quanto lei afferma pur potendole immaginare.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
on this basis, one can venture a guess at the profitability of the one successful cd by comparing its profit margin with that of the remaining seven cds.
su questa base si può tentare di stimare la redditività del cd che ha successo confrontandone il margine di profitto con quelli degli altri sette cd.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for when he sent out his messengers to the several oracles, watching for the appointed day, he had recourse to the following contrivance, having thought of what it was impossible to discover or guess at.
per quando spedisce i suoi messaggeri ai parecchi oracoli, guardando per il giorno nominato, ha fatto ricorso al seguente contrivance, pensante a che cosa era impossible da scoprire o indovinare.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these are areas where the presidency has always hesitated to spell its ideas out in specific provisions or proposals, because we could only ever really guess at what the eventual consensus might be.
si tratta di argomenti in merito ai quali la presidenza esita a esporre le proprie considerazioni in testi del trattato o proposte, perché secondo noi c'era ancora molta incertezza in relazione all' eventuale consenso definitivo. in primo luogo, ciò concerne l' efficacia e la composizione della commissione europea.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
check what application name you specified at task creation.
controllare il nome dell'applicazione specificato alla creazione di attività.
Ultimo aggiornamento 2007-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
simply right-click on a station's node in the navigation tree or on a particular station in a stations view and select all tasks -> ask for scan results from the context menu.
fare clic con il pulsante destro del mouse sul nodo di una workstation nella struttura di esplorazione o su una determinata workstation nella visualizzazione workstation e scegliere tutte le attività -> richiedi i risultati della scansione dal menu di scelta rapida.
Ultimo aggiornamento 2017-01-25
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i myself can join, i have previously paid for once in the pension fund. i guess. at least i have received a ballot for “german federal pension insurance” before.
credo che. almeno ho ricevuto un voto per “tedesco di assicurazione pensioni della confederazione” prima.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but not all interpretations we guess at in life produce the effects which analysts strive for: effects which i would not call therapeutic, but rather "the abandonment of old, unhappy interpretations".
ma appunto, l'analista vanta il fatto che le sue interpretazioni non si limitano a "fare effetto", come fa effetto nell'opinione pubblica l'introduzione di un nuovo divo, non si limitano a suscitare nell'altro un affetto di verità: pretende che esse producano effetti nel soggetto.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta