Hai cercato la traduzione di don't let anyone ever dull your ... da Inglese a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Italiano

Informazioni

Inglese

don't let anyone ever dull your sparkle

Italiano

non permettere mai a nessuno di offuscare il tuo scintillio

Ultimo aggiornamento 2024-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

don't let anyone disturb your fun!"

Italiano

non lasciate che nessuno disturbi il vostro divertimento!"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

don't let anyone tell you that you are in danger"? no!

Italiano

non lasciare che qualcuno ti dica che sei in pericolo"?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

don't let anyone tell you it is impossible to change the world!

Italiano

non lasciare che nessuno ti dica che cambiare il mondo è impossibile!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

don't let anyone tell you that you can live in sin and escape the judgment of god.

Italiano

non lasciare che nessuno ti dica che tu puoi vivere nel peccato ed evitare il guidizio di dio.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

once again, don't be deceived. don't let anyone tell you that god's word is wrong.

Italiano

di nuovo, non lasciarti ingannare. non permettere a nessuno di dirti che la parola di dio è sbagliata.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"no, i still want to rest here for a while. don't let anyone else disturb me.

Italiano

non permettere che qualcun altro mi disturbi.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

don't let anyone get away who tells you that we have an environmental problem, that we have a food problem, be it local, regional, national or global.

Italiano

non lasciamoci incantare da quanti sostengono che abbiamo problemi alimentari, o problemi ambientali, siano essi a livello locale, regionale, nazionale o globale.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after christ.

Italiano

badate che nessuno vi inganni con la sua filosofia e con vuoti raggiri ispirati alla tradizione umana, secondo gli elementi del mondo e non secondo cristo.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

2:8be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after christ.

Italiano

2:8guardate che non vi sia alcuno che faccia di voi sua preda con la filosofia e con vanità ingannatrice secondo la tradizione degli uomini, gli elementi del mondo, e non secondo cristo;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

maybe you want (like most people) to be an observer on the internet, and not a server (willing or otherwise). simply don't let anyone connect in, by having the packet filter reject incoming packets used to set up connections.

Italiano

potresti voler ancora (come molte altre persone) essere solo un osservatore di internet, e non un server (volontario o no): semplicemente non si lasci a nessuno la possibilità di connettersi, a questo scopo basta impostare il filtro dei pacchetti in modo che rifiuti i pacchetti usati per richiedere una connessione.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

8 be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after christ. 9 for in him all the fullness of the godhead dwells bodily, 10 and in him you are made full, who is the head of all principality and power; 11 in whom you were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh, in the circumcision of christ; 12 having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of god, who raised him from the dead. 13 you were dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh.

Italiano

il cristo, unico vero capo degli uomini e degli angeli 9 e' in cristo che abita corporalmente tutta la pienezza della divinità, 10 e voi avete in lui parte alla sua pienezza, di lui cioè che è il capo di ogni principato e di ogni potestà. 11 in lui voi siete stati anche circoncisi, di una circoncisione però non fatta da mano di uomo, mediante la spogliazione del nostro corpo di carne, ma della vera circoncisione di cristo. 12 con lui infatti siete stati sepolti insieme nel battesimo, in lui anche siete stati insieme risuscitati per la fede nella potenza di dio, che lo ha risuscitato dai morti. 13 con lui dio ha dato vita anche a voi, che eravate morti per i vostri peccati e per l'incirconcisione della vostra carne, perdonandoci tutti i peccati, 14 annullando il documento scritto del nostro debito, le cui condizioni ci erano sfavorevoli. egli lo ha tolto di mezzo inchiodandolo alla croce; 15 avendo privato della loro forza i principati e le potestà ne ha fatto pubblico spettacolo dietro al corteo trionfale di cristo.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,447,845 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK