Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
all the villagers gather round dulcamara and pay homage to the supreme virtue of his elixir.
adina gli annuncia di aver riscattato la sua libertà, restituendo i venti scudi a belcore, e infine gli confessa il suo amore. i due si riconciliano, belcore si fa da parte e tutto il villaggio circonda dulcamara, rendendo omaggio alla virtù suprema del suo elisir.
and so don gregorio has some of the traits of dulcamara, the chorus has echoes of 'rigoletto', and some passages are rossinian in style.
e allora don gregorio ha tratti da dulcamara, il coro rimanda al "rigoletto", alcuni episodi sono rossiniani.
all protagonists on stage are worthy of mention, beginning with a belcore by bordogna who was vocally present and really filled the part; the same goes for regazzo's dulcamara, a sly devil who is never over the top, and of course the capricious adina by rancatore, the tender nemorino by siragusa, and a giannetta above reproach by beretta.
adeguato anche il coro di casati. tutti da citare i protagonisti sulla scena, a partire dal belcore vocalmente presente di un bordogna davvero nel personaggio, così come il dulcamara di regazzo, un furbacchione mai sopra le righe, oltre naturalmente alla capricciosa adina di rancatore, al tenero nemorino di siragusa e alla corretta giannetta di beretta.