Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the love af a family is life's greatest blessing
l'amore di una famiglia è la più grande benedizione della vita
Ultimo aggiornamento 2018-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the love of family is life?s greatest blessing
l'amore per la famiglia è la più grande benedizione della vita
Ultimo aggiornamento 2020-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the love of family is the greatest blessing
l'amore della famiglia è la più grande benedizione della vita
Ultimo aggiornamento 2020-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
as the love of god is stable and forever, so too should we want the love on which a family is based to be stable and forever.
come l’amore di dio è stabile e per sempre, così anche l’amore che fonda la famiglia vogliamo che sia stabile e per sempre.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i don’t think it’s is tolerant to criticize a bishop because he says that the true model of family is the christian one proposed by god himself in the holy family of nazareth, the one lived and taught by our lord jesus. nor can he be prevented from affirming that being born in such a family, where the love of the spouses is based on god’s love for us and our love for him, means being a very fortunate child. i’d also venture to add a further consideration: this should be a right of every child.
non credo sia tollerante criticare il vescovo perché dice che il vero modello di famiglia è quello cristiano, proposto da dio stesso nella santa famiglia di nazareth, vissuto e insegnato dal signore gesù. né gli si può impedire di affermare che nascere in una siffatta famiglia, in cui l’amore di coniugi è improntato all’amore di dio per noi e di noi per dio, sia una grande fortuna. aggiungo qui qualcosa di più: questo dovrebbe essere considerato un diritto di ogni bambino.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: