Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the most frequent are:
i più frequenti sono:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the most frequent complaints
i reclami più frequenti
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
faqs - the most frequent questions
faq - le domande più frequenti
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
most frequent risks
rischi più frequenti
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we answer the most frequent questions.
diamo le risposte alle domande più frequenti.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
most frequent destinations:
destinazioni più frequenti da:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
most frequent side effects
effetti indesiderati più frequenti
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the most frequent types of sewing are:
le tipologie più utilizzate:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
most frequent adverse reactions
reazioni avverse più frequenti
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
the most frequent business language themes are:
i temi più frequenti del linguaggio business:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu investors are the most frequent users of isds.
gli investitori ue sono tra i più frequenti utenti degli isds.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- the most frequent in the confluence of the pazinčica
- comunita` maggiormente diffusa nel territorio del pazinčica
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asymptomatic elevations of ggt levels are the most frequent.
fra questi i più frequenti sono gli aumenti asintomatici dei livelli di ggt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
neutropenia is the most frequent adverse reaction of docetaxel.
la neutropenia è la più frequente delle reazioni avverse osservate con docetaxel.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
the most frequent cases of use of din96e dynamometer are:
i casi più frequenti di utilizzo del dinamometro din96e sono:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non- serious epistaxis was the most frequent bleeding event.
l’evento emorragico più frequente è stato epistassi non grave.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mild to moderate epistaxis represented the most frequent bleeding event.
l’evento emorragico più frequente è stato epistassi da lieve a moderata.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
among the common bleeding events, epistaxis is the most frequent.
tra gli eventi di sanguinamento comuni, l’epistassi è l’evento più frequente.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the most frequent reported adverse reaction was hypertension (common).
la reazione avversa segnalata con maggiore frequenza è stata l'ipertensione (comune).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 18
Qualità:
more than 25 different soft tissue sarcoma subtypes were represented in this trial, the most frequent being leiomyosarcoma (38.4 %), undifferentiated pleomorphic sarcoma (18.1 %) and liposarcoma (17.3 %).
in questo studio clinico erano rappresentati più di 25 sottotipi diversi di sarcoma dei tessuti molli, i più frequenti dei quali sono stati leiomiosarcoma (38,4%), sarcoma pleomorfo indifferenziato (18,1%) e liposarcoma (17,3%).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: