Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
it is called
sepulti
Ultimo aggiornamento 2020-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
that god is called
quod deus dicitur
Ultimo aggiornamento 2020-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
my brother is the oar
frater meus
Ultimo aggiornamento 2022-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
my brother is not busy.
frater meus negotiosus non est.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the brother is a teacher
germanus est magister
Ultimo aggiornamento 2020-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"the brother is smitten "
muscus domus di gratia
Ultimo aggiornamento 2022-12-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i know that he is called by me
scio eum vocavisse
Ultimo aggiornamento 2022-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i hope that your brother is better.
spero fore ut frater tuus melior sit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
flame is called ashes to the stars
e cinere ad sydera flamma vocatvr
Ultimo aggiornamento 2021-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
my brother is working at a gas station.
frater meus in benzoinopolio opus facit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
she is called mei. she is cooking in the kitchen.
mei vocatur. in culina coquit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
omni tempore diligit qui amicus est et frater in angustiis conprobatu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and they said unto her, there is none of thy kindred that is called by this name.
et dixerunt ad illam quia nemo est in cognatione tua qui vocetur hoc nomin
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the third part of a circle, brothers and sisters, in europe it is called,
moribus ac linguis varias et nomine gentes
Ultimo aggiornamento 2021-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called the word of god.
et vestitus erat vestem aspersam sanguine et vocatur nomen eius verbum de
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.
omnis qui odit fratrem suum homicida est et scitis quoniam omnis homicida non habet vitam aeternam in se manente
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
then said thomas, which is called didymus, unto his fellowdisciples, let us also go, that we may die with him.
dixit ergo thomas qui dicitur didymus ad condiscipulos eamus et nos ut moriamur cum e
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
now there is at jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the hebrew tongue bethesda, having five porches.
est autem hierosolymis super probatica piscina quae cognominatur hebraice bethsaida quinque porticus haben
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called sodom and egypt, where also our lord was crucified.
et corpora eorum in plateis civitatis magnae quae vocatur spiritaliter sodoma et aegyptus ubi et dominus eorum crucifixus es
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: