Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
do it again
latin
Ultimo aggiornamento 2022-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i can't find my bag.
saccum meum invenire non possum.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i found it again
iterum inveni me
Ultimo aggiornamento 2024-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i can't find my glasses.
ocularia mea invenire non possum.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you find it
potire mundorum
Ultimo aggiornamento 2017-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i have to find it.
mihi inveniendum est.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
that which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a m
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
those who seek the truth shall find it
vero veritas videbant
Ultimo aggiornamento 2023-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
this stone is beautiful. where did you find it?
haec lapis pulchra est. ubi eam invenisti?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
therefore doth my father love me, because i lay down my life, that i might take it again.
propterea me pater diligit quia ego pono animam meam ut iterum sumam ea
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
ite et colligite sicubi invenire potueritis nec minuetur quicquam de opere vestr
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
may the dawn find its flames
flammas eius lucifer
Ultimo aggiornamento 2022-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.
mitte panem tuum super transeuntes aquas quia post multa tempora invenies illu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;
a peregrino et advena exiges civem et propinquum repetendi non habes potestate
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. and the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.
et cum plicuisset librum reddidit ministro et sedit et omnium in synagoga oculi erant intendentes in eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.
et dissipatum est vas quod ipse faciebat e luto manibus suis conversusque fecit illud vas alterum sicut placuerat in oculis eius ut facere
Ultimo aggiornamento 2023-08-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
quam angusta porta et arta via quae ducit ad vitam et pauci sunt qui inveniunt ea
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no man taketh it from me, but i lay it down of myself. i have power to lay it down, and i have power to take it again. this commandment have i received of my father.
nemo tollit eam a me sed ego pono eam a me ipso potestatem habeo ponendi eam et potestatem habeo iterum sumendi eam hoc mandatum accepi a patre me
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and if so be that he find it, verily i say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.
et si contigerit ut inveniat eam amen dico vobis quia gaudebit super eam magis quam super nonaginta novem quae non erraverun
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and moses said, eat that to day; for to day is a sabbath unto the lord: to day ye shall not find it in the field.
dixitque moses comedite illud hodie quia sabbatum est domino non invenietur hodie in agr
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: