Hai cercato la traduzione di i came to take what's mine da Inglese a Latino

Inglese

Traduttore

i came to take what's mine

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Latino

Informazioni

Inglese

i came to love

Latino

meta veni amavi

Ultimo aggiornamento 2022-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i came to fight

Latino

ad pugnam veni, potentiam cape

Ultimo aggiornamento 2022-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i came to my farm.

Latino

villam meae pervenirem.

Ultimo aggiornamento 2020-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i came to your house

Latino

leones amicum meum in arena necaverunt,

Ultimo aggiornamento 2025-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i came to cast fire upon earth

Latino

ignem veni mittere in terram

Ultimo aggiornamento 2017-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

until i came to my farm friends.

Latino

donec villam amicae meae pervenirem.

Ultimo aggiornamento 2020-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

until i came to my friends at the farm.

Latino

donec ad villam amicae meae pervenirem.

Ultimo aggiornamento 2020-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i came to my country house of his mistress.

Latino

villam amicae meae pervenirem.

Ultimo aggiornamento 2020-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

furthermore, when i came to troas to preach christ's gospel, and a door was opened unto me of the lord,

Latino

cum venissem autem troadem propter evangelium christi et ostium mihi apertum esset in domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

then i came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. now the king had sent captains of the army and horsemen with me.

Latino

et veni ad duces regionis trans flumen dedique eis epistulas regis miserat autem mecum rex principes militum et equite

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but i drew my sword, i fell down, and in the shadows all the way, until you get to the country i came to my girlfriends.

Latino

gladium tamen strinxi et in tota via umbras cecidi, donec ad villam amicae meae pervenirem.

Ultimo aggiornamento 2020-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and i came to jerusalem, and understood of the evil that eliashib did for tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of god.

Latino

et veni in hierusalem et intellexi malum quod fecerat eliasib tobiae ut faceret ei thesaurum in vestibulis domus de

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and it came to pass, when ahab heard that naboth was dead, that ahab rose up to go down to the vineyard of naboth the jezreelite, to take possession of it.

Latino

quod cum audisset ahab mortuum videlicet naboth surrexit et descendebat in vineam naboth hiezrahelitae ut possideret ea

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

, and damned if they had not turned? but i drew my sword, i fell down, and in the shadows all the way, until you get to the country i came to my girlfriends.

Latino

qui mori timore nisi ego? gladium tamen strinxi et in tota via umbras cecidi, donec ad villam amicae meae pervenirem.

Ultimo aggiornamento 2020-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and it came to pass on the seventh day, that they said unto samson's wife, entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have? is it not so?

Latino

cumque adesset dies septimus dixerunt ad uxorem samson blandire viro tuo et suade ei ut indicet tibi quid significet problema quod si facere nolueris incendimus et te et domum patris tui an idcirco nos vocastis ad nuptias ut spoliareti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,919,240,646 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK