Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i came to love
meta veni amavi
Ultimo aggiornamento 2022-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i came to fight
ad pugnam veni, potentiam cape
Ultimo aggiornamento 2022-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i came to my farm.
villam meae pervenirem.
Ultimo aggiornamento 2020-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i came to your house
leones amicum meum in arena necaverunt,
Ultimo aggiornamento 2025-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i came to cast fire upon earth
ignem veni mittere in terram
Ultimo aggiornamento 2017-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
until i came to my farm friends.
donec villam amicae meae pervenirem.
Ultimo aggiornamento 2020-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
until i came to my friends at the farm.
donec ad villam amicae meae pervenirem.
Ultimo aggiornamento 2020-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
i came to my country house of his mistress.
villam amicae meae pervenirem.
Ultimo aggiornamento 2020-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
furthermore, when i came to troas to preach christ's gospel, and a door was opened unto me of the lord,
cum venissem autem troadem propter evangelium christi et ostium mihi apertum esset in domin
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
then i came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
et veni ad duces regionis trans flumen dedique eis epistulas regis miserat autem mecum rex principes militum et equite
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but i drew my sword, i fell down, and in the shadows all the way, until you get to the country i came to my girlfriends.
gladium tamen strinxi et in tota via umbras cecidi, donec ad villam amicae meae pervenirem.
Ultimo aggiornamento 2020-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and i came to jerusalem, and understood of the evil that eliashib did for tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of god.
et veni in hierusalem et intellexi malum quod fecerat eliasib tobiae ut faceret ei thesaurum in vestibulis domus de
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and it came to pass, when ahab heard that naboth was dead, that ahab rose up to go down to the vineyard of naboth the jezreelite, to take possession of it.
quod cum audisset ahab mortuum videlicet naboth surrexit et descendebat in vineam naboth hiezrahelitae ut possideret ea
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
, and damned if they had not turned? but i drew my sword, i fell down, and in the shadows all the way, until you get to the country i came to my girlfriends.
qui mori timore nisi ego? gladium tamen strinxi et in tota via umbras cecidi, donec ad villam amicae meae pervenirem.
Ultimo aggiornamento 2020-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and it came to pass on the seventh day, that they said unto samson's wife, entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have? is it not so?
cumque adesset dies septimus dixerunt ad uxorem samson blandire viro tuo et suade ei ut indicet tibi quid significet problema quod si facere nolueris incendimus et te et domum patris tui an idcirco nos vocastis ad nuptias ut spoliareti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: