Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i want to leave.
aš noriu išeiti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a written pledge not to leave
nušalinti nuo pareigų
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he had to leave his cat at home.
jis privalėjo palikti savo katę namie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(b) to leave the community; or
b) išvyksta iš bendrijos;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
might i suggest that you do your best to speed that up?
gal galėčiau pasiūlyti jums dėti visas pastangas ir šį procesą paspartinti?
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
i suggest that this question be addressed to the commission as well.
aš manau, kad šis klausimas taip pat turi būti adresuotas komisijai.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
causes milk products to leave the community,
verčia išvežti pieno produktus iš bendrijos,
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
i suggest we should be honest about this.
manau, kad turime būti sąžiningi šiuo klausimu.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
again, i suggest they are genuine and not fabricated.
manau, kad nuotraukos yra tikros, o ne suklastotos.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
on that basis, could i suggest we consider referring it back to committee?
ar tuo remdamasi galėčiau pasiūlyti apsvarstyti grąžinimą komitetui?
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
europe cannot afford to leave that potential untapped”
europa negali ignoruoti šių galimybių“.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for the foregoing reasons i suggest to the court that it should decide as follows:
remdamasi išdėstytais argumentais, siūlau teisingumo teismui priimti tokį sprendimą:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: