Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
liquid honey from honeydew collected by bees from vosges fir trees; it has balsamic aromas and a malty flavour and is free of bitterness and extraneous flavours.
skystas bičių surinktas juodųjų vogėzų kalnų eglių, balzamo aromato, salyklo skonio ir nekartus, be pašalinių skonių lipčių medus.
description liquid honey from honeydew collected by bees from vosges fir trees; it has balsamic aromas and a malty flavour and is free of bitterness and extraneous flavours.
aprašymas skystas lipčiaus kilmės, bičių surinktas juodųjų vogėzų kalnų, balzamo aromato, salyklo skonio ir nekartus, be pašalinių skonių medus.
in le goût du miel (gonnet & vache, 1985), the authors distinguish ‘miel de sapin des vosges’ from other types of fir honey produced in france on account of its specific characteristics: darker colour, typical pale green highlights, very slow — if any — crystallisation, balsamic aroma and very characteristic malty flavour.
„le goût du miel“ (gonnet & vache, 1985 m.) autoriai įrodinėja, kad „miel de sapin des vosges“ nuo kito prancūzijoje gaminamo eglių medaus skiriasi jam būdingomis savybėmis: tamsesne spalva, tipiškais žalsvais atspalviais, itin lėta kristalizacija (arba jis išvis nesikristalizuoja), balzamo aromatu, būdingu salyklo skoniu.