Hai cercato la traduzione di during rainy days become muddy da Inglese a Malese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Malese

Informazioni

Inglese

during rainy days become muddy

Malese

semasa hari hujan menjadi berlumpur

Ultimo aggiornamento 2020-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for example, in my house if the rainy day the internet will be slow

Malese

sebagai contoh,di rumah saya jika hari hujan internet akan menjadi perlahan

Ultimo aggiornamento 2020-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the soonest day shall be between: when the two numbers of the date in the last week of the current month sums up to the first double-digit number in the numerical series, until when the numerical value of the incoming month and the day become one and the same....between those two dates shall be when the dream and the dreamer become one."

Malese

ghfgh

Ultimo aggiornamento 2013-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the soonest day shall be between: when the two numbers of the date in the last week of the current month sums up to the first double-digit number in the numerical series, until when the numerical value of the incoming month and the day become one and the same....between those two dates shall be when the dream and the dreamer become one."

Malese

ghfgh

Ultimo aggiornamento 2013-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

it is made lawful to you to go into your wives on the night of the fast; they are an apparel for you and you are an apparel for them; allah knew that you acted unfaithfully to yourselves, so he has turned to you (mercifully) and removed from you (this burden); so now be in contact with them and seek what allah has ordained for you, and eat and drink until the whiteness of the day becomes distinct from the blackness of the night at dawn, then complete the fast till night, and have not contact with them while you keep to the mosques; these are the limits of allah, so do not go near them.

Malese

maka sekarang setubuhilah isteri-isteri kamu dan carilah apa-apa yang telah ditetapkan oleh allah bagi kamu; dan makanlah serta minumlah sehingga nyata kepada kamu benang putih (cahaya siang) dari benang hitam kegelapan malam), iaitu waktu fajar. kemudian sempurnakanlah puasa itu sehingga waktu malam (maghrib); dan janganlah kamu setubuhi isteri-isteri kamu ketika kamu sedang beriktikaf di masjid.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

say: "did you consider: if allah were to make the day become perpetual over you till the day of judgement, is there a god other than allah who can bring in night for you that you may repose in it? will you not see?"

Malese

katakanlah lagi: bagaimana fikiran kamu jika allah menjadikan siang kepada kamu tetap selama-lamanya hingga ke hari kiamat; tuhan yang manakah yang lain dari allah, yang dapat membawakan malam kepada kamu untuk kamu berehat padanya? maka mengapa kamu tidak mahu melihat (dalil-dalil dan bukti keesaan dan kekuasaan allah)?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK