Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
maksud never mind
maksud tidak pernah fikiran
Ultimo aggiornamento 2019-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maksud never ever
start with new chapter, more challenging and more to ecplore
Ultimo aggiornamento 2022-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
never mind
apa maksud tidak keberatan
Ultimo aggiornamento 2019-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maksud never forget
tidak dilupakan
Ultimo aggiornamento 2019-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apa maksud never mind to know you
apa pernah maksud keberatan untuk tahu anda
Ultimo aggiornamento 2016-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apa maksud never give up
apa maksud tidak pernah berputus asa
Ultimo aggiornamento 2020-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maksud never ever ever give up
maksudnya tidak pernah berputus asa
Ultimo aggiornamento 2021-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
never mind the purpose
maksud never mind
Ultimo aggiornamento 2016-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it is ok, never mind
tidak mengapa,
Ultimo aggiornamento 2020-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maksud never dalam bahasa melayu
maksud tidak pernah dalam bahasa melayu
Ultimo aggiornamento 2021-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
never mind with you malay
never mind with you
Ultimo aggiornamento 2019-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
okey never mind it's okay
saya tak sepatutnya kacau awak bila bersama dia...maaf sangat
Ultimo aggiornamento 2024-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
never mind i’ll fine someone like you
Ultimo aggiornamento 2021-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i speak my mind i never mind what i speak
saya bercakap dalam fikiran saya, saya tidak kisah apa yang saya bercakap
Ultimo aggiornamento 2023-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: