Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and he wrote a letter after this manner:
a i tuhituhia e ia he pukapuka, ka penei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ye see how large a letter i have written unto you with mine own hand.
titiro ki te nui o nga reta e tuhituhi nei toku ringa ake ki a koutou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they sent a letter unto him, wherein was written thus; unto darius the king, all peace.
i tukua e ratou he pukapuka ki a ia, a i tuhituhia ki roto; ki a tariuha, ki te kingi, kia tau te rangimarie katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rehum the chancellor and shimshai the scribe wrote a letter against jerusalem to artaxerxes the king in this sort:
na rehumu kaitiaki ture raua ko himihai kaituhituhi i tuhituhi te pukapuka whakahe mo hiruharama ki a arataherehe, ki te kingi, koia tenei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and it came to pass in the morning, that david wrote a letter to joab, and sent it by the hand of uriah.
na i te ata ka tuhituhia he pukapuka e rawiri ki a ioapa, o tonoa ana kia kawea e uria
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and i beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for i have written a letter unto you in few words.
he kupu ano tenei naku ki a koutou, e oku teina, ata whakarangona mai te kupu whakahau: he torutoru nei hoki nga kupu kua tuhituhia atu nei e ahau ki a koutou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for though i made you sorry with a letter, i do not repent, though i did repent: for i perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.
ahakoa hoki i whakapouritia koutou e ahau ki taku pukapuka, kahore ahau i te mea e he ana ahau, ahakoa i mahara pera i mua ra: kua kite nei hoki ahau na taua pukapuka koutou i mea kia pouri, ara pouri potopoto nei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the king of syria said, go to, go, and i will send a letter unto the king of israel. and he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.
na ka mea te kingi o hiria, haere mai, haere, me tuku pukapuka ahau ki te kingi o iharaira. na haere ana ia, maua ana hoki i tona ringa tekau nga taranata hiriwa, e ono mano nga hekere koura, tekau nga whakarua kakahu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and a letter unto asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which appertained to the house, and for the wall of the city, and for the house that i shall enter into. and the king granted me, according to the good hand of my god upon me.
he pukapuka ano hoki ki a ahapa, kaitiaki o te ngahere a te kingi, kia homai e ia etahi rakau ki ahau hei hanga mo nga kurupae o nga keti o te nohoanga rangatira i te whare, mo te taiepa hoki o te pa, mo te whare hoki e haere atu ai ahau. na ka h omai e te kingi ki ahau: i rite tonu ki ta te ringa pai o toku atua i runga i ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: