Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
celery seeds
अजवाइन बीउ
Ultimo aggiornamento 2014-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
there’s a room where we pray
मेरो घरमा ठूलो बालकनी र बगैंचा छ
Ultimo aggiornamento 2019-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i don't know '.where we are going'.
kasaili pani duka nadeyo.
Ultimo aggiornamento 2015-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can you tell me that where we had meet at the first motion sir
आफ्नो भाषा मा पूर्ण वाक्य टाइप
Ultimo aggiornamento 2015-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
if someone see any person throwing dust any where we should complain to police
वरपरको भलीन कायम राख्न बिन्दुहरू
Ultimo aggiornamento 2021-12-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
our school took us to educational tour to national museum . we reached there by bus where we had alot of fun by playing games and singing songs
हाम्रो स्कूलले हामीलाई राष्ट्रिय संग्रहालयको शैक्षिक भ्रमणमा लग्यो । हामी त्यहाँ बसमा पुग्यौं जहाँ हामीले खेलहरू खेलेर र गीतहरू गाएर धेरै रमाइलो गर्यौं
Ultimo aggiornamento 2023-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i understood, through rehab, things about creating characters. i understood that creating whole people means knowing where we come from, how we can make a mistake and how we overcome things to make ourselves stronger
मैले बुझें, पुनर्वास मार्फत, पात्रहरू सिर्जना गर्ने कुराहरू। मैले बुझें कि सम्पूर्ण मानिसहरू बनाउनु भनेको हामी कहाँबाट आएका छौं, हामी कसरी गल्ती गर्न सक्छौं र आफूलाई बलियो बनाउन कसरी चीजहरूमाथि विजय प्राप्त गर्छौं भन्ने कुरा थाहा पाउनु हो।
Ultimo aggiornamento 2022-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
even in disaster there is something good that has happened, something that has moved us forward from where we were before.letting go of stagnancies in our life like a tank full of fishes with the shark in it.we are the fishes and the problem are the sharks.
पनि प्रकोप मा केहि राम्रो भएको छ कि, हामीलाई अगाडि हामी it.we मा शार्क संग माछाहरू भरिएको ट्यांक जस्तै हाम्रो जीवन मा stagnancies को गो before.letting थिए जहाँ बाट सारिएको छ कि माछाहरू र समस्या गर्दै छन् केहि छ को शार्क।
Ultimo aggiornamento 2016-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anchoring in nepali for good morning everyone, it is my honor to welcome you all on this day where we will be celebrating our school’s / college’s achievements. i sunil along with my smart co host jiya welcome you all on behalf of your school name family. we are truly blessed with your presence. anchor 2 please have a big round of applaud for our chief guest mr. srujit sharma, who is a state education minister; he has done tremendous work in the field of education. he represented india i
सबैलाई शुभ प्रभातको लागि नेपालीमा प्रस्तोताको रूपमा प्रस्तुत गर्दै, यो दिन तपाईहरु सबैलाई स्वागत गर्न पाउनु मेरो लागि सम्मानको कुरा हो जहाँ हामी हाम्रो स्कूल / कलेजको उपलब्धिको उत्सव मनाउँदैछौं। म सुनिल र मेरो स्मार्ट को-होस्ट जिया तपाईंको स्कूलको नाम परिवारको तर्फबाट तपाईंहरू सबैलाई स्वागत गर्दछु। हामी साँच्चै तपाईंको उपस्थितिको साथ धन्य छौं। प्रस्तोता २ कृपया हाम्रा प्रमुख अतिथि श्री सरुजित शर्मा, जो राज्यका शिक्षा मन्त्री हुनुहुन्छ, को लागि तालीको ठूलो राउन्ड लिनुहोस्; उनले शिक्षाको क्षेत्रमा ठूलो काम गरेका छन् । उनले भारतको प्रतिनिधित्व गरेका थिए ।
Ultimo aggiornamento 2023-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: