Hai cercato la traduzione di i'am in love with this song da Inglese a Pakistano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Pakistano

Informazioni

Inglese

i'am in love with this

Pakistano

مجھے اس گانے سے پیار ہے

Ultimo aggiornamento 2021-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i am love with this song

Pakistano

mujhe is song se payar hogaya hai

Ultimo aggiornamento 2020-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i am obsessed with this song

Pakistano

i am obsessed

Ultimo aggiornamento 2022-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

a ma love with this song

Pakistano

mujhe is song se payar hogaya hai

Ultimo aggiornamento 2020-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i am obsessed with this song meaning in urdu

Pakistano

مجھے اردو میں اس گانے کے معنی کا جنون ہے۔

Ultimo aggiornamento 2023-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i'm madly in love with someone

Pakistano

میں کسی کے پیار میں پاگل ہو گیاُہوں

Ultimo aggiornamento 2024-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but mama i m in love with a criminal

Pakistano

लेकिन माँ मैं एक अपराधी के साथ प्यार में हूँ

Ultimo aggiornamento 2023-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

obsessed with this song yawwrr

Pakistano

yawwrr اس گانے کا جنون ہے۔

Ultimo aggiornamento 2022-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

he just obsessed with this song meaning in urdu

Pakistano

वह सिर्फ उर्दू में इस गीत का अर्थ के साथ जुनूनी है

Ultimo aggiornamento 2023-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

there's this word that i fell in love with a while back: sonder.

Pakistano

there's this word that i fell in love with a while back: sonder.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

some ladies in the city said, “the governor's wife is trying to seduce her servant. she is deeply in love with him. we see she has gone astray.”

Pakistano

اور شہر میں (اُمراء کی) کچھ عورتوں نے کہنا (شروع) کر دیا کہ عزیز کی بیوی اپنے غلام کو اس سے مطلب براری کے لئے پھسلاتی ہے، اس (غلام) کی محبت اس کے دل میں گھر کر گئی ہے، بیشک ہم اسے کھلی گمراہی میں دیکھ رہی ہیں،

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

some of the women in the town started to gossip saying, "the king's wife has tried to seduce her servant and has fallen madly in love with him. we think that she is in manifest error".

Pakistano

اور شہر میں (اُمراء کی) کچھ عورتوں نے کہنا (شروع) کر دیا کہ عزیز کی بیوی اپنے غلام کو اس سے مطلب براری کے لئے پھسلاتی ہے، اس (غلام) کی محبت اس کے دل میں گھر کر گئی ہے، بیشک ہم اسے کھلی گمراہی میں دیکھ رہی ہیں،

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

and some ladies in the city began to say: "the chief's wife, violently in love with her houseboy, is out to tempt him. we think she is clearly mistaken."

Pakistano

اور شہر میں (اُمراء کی) کچھ عورتوں نے کہنا (شروع) کر دیا کہ عزیز کی بیوی اپنے غلام کو اس سے مطلب براری کے لئے پھسلاتی ہے، اس (غلام) کی محبت اس کے دل میں گھر کر گئی ہے، بیشک ہم اسے کھلی گمراہی میں دیکھ رہی ہیں،

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,880,132 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK