Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i'am in love with this
مجھے اس گانے سے پیار ہے
Ultimo aggiornamento 2021-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am love with this song
mujhe is song se payar hogaya hai
Ultimo aggiornamento 2020-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am obsessed with this song
i am obsessed
Ultimo aggiornamento 2022-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ma love with this song
mujhe is song se payar hogaya hai
Ultimo aggiornamento 2020-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am obsessed with this song meaning in urdu
مجھے اردو میں اس گانے کے معنی کا جنون ہے۔
Ultimo aggiornamento 2023-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i'm madly in love with someone
میں کسی کے پیار میں پاگل ہو گیاُہوں
Ultimo aggiornamento 2024-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but mama i m in love with a criminal
लेकिन माँ मैं एक अपराधी के साथ प्यार में हूँ
Ultimo aggiornamento 2023-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
obsessed with this song yawwrr
yawwrr اس گانے کا جنون ہے۔
Ultimo aggiornamento 2022-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he just obsessed with this song meaning in urdu
वह सिर्फ उर्दू में इस गीत का अर्थ के साथ जुनूनी है
Ultimo aggiornamento 2023-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
there's this word that i fell in love with a while back: sonder.
there's this word that i fell in love with a while back: sonder.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
some ladies in the city said, “the governor's wife is trying to seduce her servant. she is deeply in love with him. we see she has gone astray.”
اور شہر میں (اُمراء کی) کچھ عورتوں نے کہنا (شروع) کر دیا کہ عزیز کی بیوی اپنے غلام کو اس سے مطلب براری کے لئے پھسلاتی ہے، اس (غلام) کی محبت اس کے دل میں گھر کر گئی ہے، بیشک ہم اسے کھلی گمراہی میں دیکھ رہی ہیں،
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
some of the women in the town started to gossip saying, "the king's wife has tried to seduce her servant and has fallen madly in love with him. we think that she is in manifest error".
اور شہر میں (اُمراء کی) کچھ عورتوں نے کہنا (شروع) کر دیا کہ عزیز کی بیوی اپنے غلام کو اس سے مطلب براری کے لئے پھسلاتی ہے، اس (غلام) کی محبت اس کے دل میں گھر کر گئی ہے، بیشک ہم اسے کھلی گمراہی میں دیکھ رہی ہیں،
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and some ladies in the city began to say: "the chief's wife, violently in love with her houseboy, is out to tempt him. we think she is clearly mistaken."
اور شہر میں (اُمراء کی) کچھ عورتوں نے کہنا (شروع) کر دیا کہ عزیز کی بیوی اپنے غلام کو اس سے مطلب براری کے لئے پھسلاتی ہے، اس (غلام) کی محبت اس کے دل میں گھر کر گئی ہے، بیشک ہم اسے کھلی گمراہی میں دیکھ رہی ہیں،
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta