Hai cercato la traduzione di corpus linguistics da Inglese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Portuguese

Informazioni

English

corpus linguistics

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Informazioni

Inglese

corpus

Portoghese

corpos

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

text corpus

Portoghese

corpus linguístico

Ultimo aggiornamento 2015-01-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

corpus callosum

Portoghese

corpo caloso

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Inglese

allatum, corpus

Portoghese

corpora allata

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Inglese

75. the provision of sl teaching materials is supported by recent work on corpus sign linguistics since 2009.

Portoghese

a provisão de materiais para o ensino de ls é garantida pelos trabalhos recentes no corpus da linguística de sinais desde 2009.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

while such developments are still resisted by some – as is the view of corpus linguistics as a 'mere' methodology – cf.

Portoghese

apesar de tais desenvolvimentos ainda sofrerem resistência por alguns – como exposto na visão de que a linguística de corpus é uma "mera" metodologia – cf.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the last text, by freitas, uses the methodology of corpus linguistics to describe portuguese language affective vocabulary, especially in informal contexts.

Portoghese

no último artigo deste grupo, freitas utiliza a metodologia da linguística de corpus para descrever um léxico de elementos afetivos da língua portuguesa predominante em contextos informais.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

we are very thankful to our colleagues who submitted their contributions and applied themselves to formulate their insightful directions for the further growth of corpus linguistics.

Portoghese

agradecemos também aos colegas pesquisadores que submeteram as suas contribuições e se empenharam em formular direcionamentos para o crescimento da área de linguística de corpus.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

in spite of its impressive success story, corpus linguistics is still in need of maturation and further evolution, and this special issue is devoted to this topic.

Portoghese

apesar de sua história de sucesso, a linguística de corpus ainda necessita de maturação e de mais evolução, e este número temático da rbla é devotado a esse tópico.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

the software uses corpus linguistics techniques, where the program "learns" from professionally translated documents, specifically un and european parliament proceedings.

Portoghese

o software utiliza técnicas da linguística de corpus, onde o programa "aprende" a partir de documentos traduzidos profissionalmente, especificamente das nações unidas e de procedimentos do parlamento europeu.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

methodology addresses two fundamental concerns of this research: 1 data compilation and retrieving follow corpus linguistics methods and techniques and 2 assessment description follows systemic functional methods and techniques .

Portoghese

1 basea-se em dados de língua produzida espontaneamente, observando técnicas metodológicas advindas da linguística de corpus. 2 descreve a validaÇÃo observando as técnicas metodológicas da linguística sistêmico-funcional .

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

luciane corrêa ferreira, in her article applying corpus linguistics methodology to psycholinguistics research, presents the results of an empirical investigation of the hypothesis that learners of a foreign language use their bodily experience when trying to understand a linguistic metaphor.

Portoghese

luciane corrêa ferreira, em seu artigo aplicando a metodologia da linguística de corpus à pesquisa psicolinguística, apresenta os resultados de uma investigação empírica sobre a hipótese de que aprendizes de uma língua estrangeira usam sua experiência corpórea quando tentam compreender uma metáfora lingüística.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

in your area of research and in your work with corpora – and i am writing to you because of your work in _____ – where do you think the field of corpus linguistics has to go and/or mature, and why?

Portoghese

em seu campo de pesquisa e em seu trabalho com corpora – e estou escrevendo para você por causa do seu trabalho sobre ............... – para onde você pensa que a área de linguística de corpus deve ir e/ou onde ela deve amadurecer, e por quê?

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

and, i would of course also like to express my sincere thanks to the contributors, who agreed to contribute to a special issue with a somewhat unusual focus and who sent in thoughtful and inspiring papers that clearly outline how corpus linguistics can evolve further in ways that no single author ever could.

Portoghese

e, gostaria também de sinceramente agradecer, naturalmente, aos colegas que submeteram seus trabalhos e concordaram em contribuir com um número temático com um foco de certa forma pouco usual, os quais nos enviaram artigos inspiradores e repletos de reflexões, que claramente delimitam como a linguística de corpus pode se desenvolver ainda mais, de uma maneira que nenhum autor individualmente jamais poderia sugerir.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

in a corpus linguistics study, lopes uses different computer tools to demonstrate the importance of semantic prosody in english-portuguese translation.finally, barbosa-paiva describes bracketing as a strategy in written chats in spanish.

Portoghese

em um estudo inserido na linguística de corpus, lopes usa diferentes ferramentas de computador para demonstrar a importância da prosódia semântica na tradução inglês-português. por fim, barbosa paiva descreve a parentetização como uma estratégia em conversação síncrona escrita chat em espanhol, mediada por computador.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

in fact, i have argued elsewhere that, since corpus linguistics is essentially based on nothing but distributional and quantitative data, the field should have been the one to lead the current quantitative revolution in linguistics rather than leaving this honor to, mainly, psycholinguistics ...;

Portoghese

na verdade, eu já defendi em outras instâncias que, por ser a linguística de corpus essencialmente baseada em dados distribucionais e quantitativos, ela deveria ter liderado a atual revolução quantitativa na linguística, ao invés de haver delegado essa honra à psicolinguística principalmente ...;

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

the following stopwords were excluded from the linguistic corpus: conjunctions, numbers, special characters, unknown words most digitization errors, articles definite and indefinite and prepositions.

Portoghese

as palavras negativas excluídas do corpus linguístico do estudo foram: conjunções, números, caracteres especiais, palavras desconhecidas grande parte dos erros de digitação, artigos definidos e indefinidos e preposições.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

it is a great pleasure for the rbla editorial committee to present this first rbla international special issue, corpus studies: future directions, which focuses on one of the cutting-edge research areas in contemporary linguistics: corpus linguistics and its applications, to the scientific community.

Portoghese

É com grande prazer que a comissão editorial apresenta à comunidade científica este seu primeiro número temático internacional, corpus studies: future directions, que enfoca uma das áreas de ponta da pesquisa linguística contemporânea: a linguística de corpus e suas aplicações.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

== concordancers used in corpus linguistics ==* antconc (freeware)* apsic xbench* monoconc* powerconc (freeware)* wordsmith* sketch engine* nosketch engine (open source)* glossanet/unitex (open-source free software),* adtat(free software developed by the university of adelaide)* corpuseye* kh coder (open-source free software),* mycat from olanto (open-source)* linguistic toolbox (freeware).

Portoghese

"literatura y lingüística" n°16, p 249-261* antconc (freeware)* kitconc (freeware)* unitex/gramlab (software livre e gratuito)

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,713,016,746 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK