Hai cercato la traduzione di i can't stay mad at you da Inglese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Portuguese

Informazioni

English

i can't stay mad at you

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Informazioni

Inglese

i'm mad at you.

Portoghese

estou com raiva de você.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i'm not mad at you

Portoghese

como está sua vida por aí?

Ultimo aggiornamento 2021-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i can't stay here tonight.

Portoghese

não posso ficar aqui essa noite.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

meaningless piece. i can't look at you."

Portoghese

não posso olhar-te."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

i'm sorry, i can't stay long.

Portoghese

me desculpe, eu não posso ficar por muito tempo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

god is not mad at you.

Portoghese

deus não está zangado com você.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

no, i'm not mad at you, i'm just disappointed.

Portoghese

não, não estou bravo com você; só estou decepcionado.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

they want me to stay in bed, i can't stay lying down.

Portoghese

eles querem que eu fique deitada, eu não consigo ficar deitada.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

wrong. i'm not looking at you. i can't see you.

Portoghese

errado. não estou enxergando vocês. não posso vê-los.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

simply repent. i am not mad at you. i am merciful, full of grace and love for you.

Portoghese

não estou com raiva de você. sou misericordioso, cheio de graça e amor por você.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

i can't stay put just thinking, because that makes us think about too much stupid stuff, and really get sick.

Portoghese

[...] ficar só parada pensando não dá, porque aí a gente pensa bobagem demais, e adoece mesmo.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

===disc one: "the doors"===#"break on through (to the other side)" (jim morrison) – 2:30#"soul kitchen" (morrison) – 3:35#"the crystal ship" (morrison) – 2:34#"twentieth century fox" – 2:33#"alabama song (whisky bar)" (bertolt brecht, kurt weill) – 3:20#"light my fire" (robby krieger) – 7:08#"back door man" (willie dixon, chester burnett) – 3:34#"i looked at you" – 2:22#"end of the night" – 2:52#"take it as it comes" – 2:17#"the end" – 11:43===disc two: "strange days"===#"strange days" (morrison) – 3:10#"you're lost little girl" (krieger) – 3:03#"love me two times" (krieger) – 3:17#"unhappy girl" – 2:00#"horse latitudes" – 1:35#"moonlight drive" (morrison) – 3:04#"people are strange" (morrison, krieger) – 2:12#"my eyes have seen you" (morrison) – 2:29#"i can't see your face in my mind" – 3:26#"when the music's over" – 11:00===disc three: "waiting for the sun"===#"hello, i love you" (morrison) – 2:16#"love street" (morrison) – 2:51#"not to touch the earth" (morrison) – 3:55#"summer's almost gone" – 3:22#"wintertime love" – 1:54#"the unknown soldier" – 3:25#"spanish caravan" – 3:00#"my wild love" – 3:01#"we could be so good together" – 2:24#"yes, the river knows" (krieger) – 2:36#"five to one" (morrison) – 4:24===disc four: "the soft parade"===#"tell all the people" (krieger) – 3:21#"touch me" (krieger) – 3:12#"shaman's blues" (morrison) – 4:48#"do it" (morrison, krieger) – 3:08#"easy ride" (morrison) – 2:41#"wild child" morrison) – 2:38#"runnin' blue" (krieger) – 2:30#"wishful sinful" (krieger) – 3:00#"the soft parade" (morrison) – 8:34===disc five: "morrison hotel"===#"roadhouse blues" – 4:04#"waiting for the sun" (morrison) – 3:59#"you make me real" (morrison) – 2:53#"peace frog" (morrison, krieger) – 2:54#"blue sunday" (morrison) – 2:13#"ship of fools" (morrison, krieger) – 3:08#"land ho!

Portoghese

=== disco 1: "the doors" ===# "break on through (to the other side)" – 2:30# "soul kitchen" – 3:35# "the crystal ship" – 2:34# "twentieth century fox" – 2:33# "alabama song (whisky bar)" (bertolt brecht, kurt weill) – 3:20# "light my fire" – 7:08# "back door man" (willie dixon) – 3:34# "i looked at you" – 2:22# "end of the night" – 2:52# "take it as it comes" – 2:17# "the end" – 11:43=== disco 2: "strange days" ===# "strange days" – 3:10# "you're lost little girl" – 3:03# "love me two times" – 3:17# "unhappy girl]" – 2:00# "horse latitudes" – 1:35# "moonlight drive" – 3:04# "people are strange" – 2:12# "my eyes have seen you" – 2:29# "i can't see your face in my mind" – 3:26# "when the music's over" – 11:00=== disco 3: "waiting for the sun" ===# "hello, i love you" – 2:16# "love street" – 2:51# "not to touch the earth" – 3:55# "summer's almost gone" – 3:22# "wintertime love" – 1:54# "the unknown soldier" – 3:25# "spanish caravan" – 3:00# "my wild love" – 3:01# "we could be so good together" – 2:24# "yes, the river knows" – 2:36# "five to one" – 4:24=== disco 4: "the soft parade" ===# "tell all the people" (robby krieger) – 3:21# "touch me" (robby krieger) – 3:12# "shaman's blues" (jim morrison) – 4:48# "do it" (jim morrison, robby krieger) – 3:08# "easy ride" (jim morrison) – 2:41# "wild child" (jim morrison) – 2:38# "runnin' blue" (robby krieger) – 2:30# "wishful sinful" (robby krieger) – 3:00# "the soft parade" (jim morrison) – 8:34=== disco 5: "morrison hotel" ===# "roadhouse blues" – 4:04# "waiting for the sun" – 3:59# "you make me real" – 2:53# "peace frog" – 2:54# "blue sunday" – 2:13# "ship of fools" – 3:08# "land ho!

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,984,953 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK