Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i speak luganda as my first language, i am also very fluent in english, i speak some german as well.
falo luganda como primeira língua, eu também sou muito fluente em inglês, eu falo um pouco de alemão também.
you will probably hear from one of the experts following my two cents worth, but here goes! :-)
você ouvir-se-á provavelmente de um dos peritos depois de um meu valor de dois centavos, mas vai aqui! :-)
this was not my first awards ceremony, but it was definitely the one joining the most eclectic group of authors sharing a same passion for books.
não era a minha primeira cerimónia literária do género, mas era sem dúvida aquela que tinha até agora reunido um grupo mais ecléctico de autores desejosos de partilhar a sua paixão pelos livros e pela escrita.
if the pupil has had every opportunity to develop a good first language, but still not developed the language, there is reason for concern.
se o aluno teve todas as oportunidades para desenvolver uma linguagem boa primeira, mas ainda não desenvolveu a linguagem, não há motivo para preocupação.
we understand that not everyone is an authority on spelling and grammar, or that english is not your first language. but the more you attempt to clarify what you are posting the better others can understand it.
entendemos que nem todos são autoridade em ortografia ou gramática, e principalmente, que existem diferenças entre países e regionalismos próprios de cada um. mas quanto mais você tentar esclarecer o que está postando, melhor as outras pessoas conseguirão compreender.
and while this is not my first visit to the u.k., i have to say that i am glad that this is my first official visit.
e, mesmo esta não sendo a minha primeira visita ao reino unido, tenho que dizer que estou feliz por ser esta a minha primeira visita oficial.
being faroese i speak faroese as my first language. faroese is a very rare language, only around 100.000 people speak the language and because of that we here in the faroe islands have to learn other languages.
sendo faroese falo faroese como primeira língua. ilhas faroe é uma língua muito raro, apenas cerca de 100.000 pessoas falam a língua e por isso estamos aqui nas ilhas faroé tem que aprender outras línguas.
i\'m from guyana,south america. i would very much like to find a nice family to live with and work for in europe or canada . my first language is, of course, e
eu sou da guiana, américa do sul. eu gostaria muito de encontrar uma boa família para viver e trabalhar na europa ou canadá. minha primeira língu
i must confess that being a designer was not my first option… the real truth is that i want to be a carpenter, but because of my terrible allergy to dust i had to give up after 3 weeks in a carpintery when i was 16.
devo confessar que ser designer não foi a minha primeira opção de vida… a verdade é que a minha verdadeira vocação era ser carpinteiro, mas pela minha terrível alergia ao pó descartei rapidamente essa possibilidade depois de 3 semanas numa carpintaria quando tinha 16 anos.
i would also be more than willing to learn your language and to help teach your kids english, since it is my first language after all! spending time and getting to know your kids everyday will be my number one priority because,i love spending time with children and someday will love some of my own.
também gostaria de ser mais do que disposto a aprender o idioma e para ajudar a ensinar os seus filhos inglês, pois é minha primeira língua, afinal de contas! passar o tempo e conhecer os seus filhos todos os dias vai ser a minha prioridade número um, porque eu adoro passar tempo com as crianças e um dia vai gostar um pouco da minha própria. **originally translated from english**
my first language is, of course, fijian, and i am also fluent in english. i started learning english in primary school, and it was also the language of instruction in the secondary school i attended. i have in addition been taking courses taught in english at university.
minha primeira língua é, naturalmente, de fiji, e eu também sou fluente em inglês. comecei a aprender inglês na escola primária, e foi também a língua de instrução na escola secundária que participei. tenho vindo a tomar, além de cursos ministrados em inglês na universidade.
this is not my first day at the banco de portugal. i performed the functions of governor in 1985-86 and therefore i think that it will be interesting to make a brief comparison between the country at that time and the country we live in today, when i take over again functions as governor.
não chego hoje, pois, ao banco de portugal. exerci o cargo de governador em 85-86 e considero interessante traçar brevemente um confronto entre o país que éramos e o país que somos hoje, quando assumo de novo essas funções.
lalumière (are). - (fr) mr president, ladies and gentlemen, this is not my first appearance in this chamber, though it is the first time i have been here as a member of the european parliament.
aliás, jacques santer, nada pedira. propuseram-lhe que fosse o candidato de compromisso.