Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
actually, in this area ash is most successful and well know how to choose, weigh the pros and cons.
Собственно, в этой области Ясень имеет наибольшие успехи и умеет хорошо выбирать, взвешивать все "за" и "против".
furthermore, peacekeeping is most successful when it is an expression of truly international commitment to peace and security.
Кроме того, поддержание мира дает наилучшие результаты, когда оно является выражением подлинной приверженности международного сообщества делу мира и безопасности.
company our firm is specialized in the production of agricultural machines for working the soil.
О КОМПАНИИ Наша компания специализируется на машинах для сельского хозяйства, предназначенных, главным образом, для обработки почвы.
an environmental management system is most successful when the top management of an organization rates environmental management among its highest priorities.
Наиболее эффективно такие системы функционируют в тех случаях, когда руководство организации ставит рациональное природопользование в ряд своих самых главных приоритетов.
70. third-country resettlement of refugees is most successful when used strategically and as a complement to other durable solutions.
70. Расселение беженцев в третьих странах проходит наиболее успешно в том случае, если применяется стратегически и в качестве дополнения к другим вариантам долгосрочного урегулирования.
therefore, one of the services of our firm is the recycling of old catalytic coverters at the end of their service lives.
Поэтому одной из услуг нашей фирмы есть переработка катализаторов, которые отслужили свой определенный срок.
the experience of the special unit shows that triangular cooperation is most successful when developing countries demonstrate commitment to their development goals by partially funding the programmes for which they seek donor assistance.
Опыт Специальной группы свидетельствует о том, что трехстороннее сотрудничество является наиболее эффективным в тех случаях, когда развивающиеся страны демонстрируют приверженность своим целям в области развития, обеспечивая частичное финансирование программ, по которым они испрашивают помощь доноров.
it would be too much to eat breaded beef cutlets with french fries, the most successful duo this side of the río de la plata (more successful than pimpinela ).
Ведь невозможно есть панированные говяжьи отбивные с картофелем фри, что так популярно по эту сторону Рио де ла Плата.
32. experience also shows that triangular cooperation is most successful when developing countries or their institutions show commitment to their development goals by contributing part of the resources to support programmes for which they seek donor assistance.
32. Опыт показывает также, что трехстороннее сотрудничество осуществляется наиболее успешно тогда, когда развивающиеся страны или их институты демонстрируют приверженность достижению собственных целей в области развития, выделяя часть ресурсов на поддержку программ, для целей осуществления которых они обращаются за помощью к донорам.
our company sales its goods both on the internal market and exports to arabian countries and the same time to european countries. the management approach of our firm is completely professional.
Наша фирма начала продавать свою продукцию на зарубежных рынках Ближнего Востока и Европы. Наша фирма отличается абсолютно профессиональным подходом к управлению производством, поэтому постоянно ведет научно-исследовательские разработки в этой сфере.
in its advocacy role, the department is most successful when it is able to advocate a consensus view of members of the inter-agency standing committee, or when its desk officers have direct contacts with the field.
Осуществляя свою информационно-пропагандистскую работу, Департамент добивается наибольшего успеха в тех случаях, когда он может пропагандировать мнение членов Межучрежденческого постоянного комитета (МПК), достигнутое на основе консенсуса, или же когда сотрудники, ведущие определенные направления, поддерживают прямые контакты с отделениями на местах.
fully aware that voluntary repatriation is most successful as a lasting solution when the necessary integration facilities for the returnees are provided in the country of origin, especially in the case of afghanistan where the long-lasting war has led to the total destruction of infrastructures,
полностью сознавая, что добровольная репатриация является наиболее успешным долгосрочным решением, если в стране происхождения имеются необходимые для интеграции репатриантов объекты, особенно в случае Афганистана, где длительная война привела к полному разрушению инфраструктуры,
it should be expected that the global programme would be most successful when inextricably linked with regional and country-level work, yet that is precisely where the problem of visibility and attribution is most pronounced.
Следует ожидать, что глобальная программа окажется наиболее успешной в тех случаях, когда она будет неразрывно связана с работой на региональном и страновом уровнях, однако именно здесь проблема видимой роли и причастности проявляется в наибольшей степени.
furthermore, in its discussion with the united nations system, unido has clearly indicated that national execution is most successful and contributes best to national capacity-building in those instances where national authorities enjoy full access to the technical and other support activities of the specialized agencies.
Кроме того, в ходе своих дискуссий с системой Организации Объединенных Наций ЮНИДО недвусмысленно указала, что национальное исполнение является наиболее эффективным и более всего способствует созданию национального потенциала в тех случаях, когда национальные органы имеют полный доступ к техническим и другим вспомогательным мероприятиям специализированных учреждений.
mediation is a phenomenon not yet widely known in ukraine. therefore, our firm is actively involved in the creating the association of mediators in kiev and association of mediators in ukraine. also we are actively looking for opportunities to create similar international associations.
Медиация — явление, пока еще не получившее широкого распространения в Украине. Именно поэтому наша компания активно участвует в создании Ассоциации медиаторов Киева и Ассоциации медиаторов Украины, а также активно ищет возможности создания аналогичной международной ассоциации.
to provide its french and german speaking clients with top-quality services in their mother tongue, arzinger has established successfully operating french, austrian and german desks in the firm. thus, our firm is always ready to arrange communication to make it most efficient and convenient for the client.
Более того, с целью предоставления франко- и немецкоязычным клиентам услуг высокого качества на их родном языке arzinger создал успешно функционирующие департаменты french desk, austrian desk и german desk. Таким образом, наша компания всегда готова построить максимально эффективную и удобную для клиента коммуникацию.
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.