Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di unexpectedness da Inglese a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

The unexpectedness of it splash its beer.

Russo

От неожиданности он обдает ее пивом.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

He dislikes unexpectedness and emergencies of any kind.

Russo

Он не любит неожиданности и спешку.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

This time in a patrimonial jack of Vikings and Princes of Russia of us the pleasant unexpectedness waited.

Russo

В этот раз в родовом гнезде варягов и князей Руси нас ждала приятная неожиданность.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Service includes an onboard delivery of beautiful rose bouquet for creating the effect of unexpectedness for a happy recipient.

Russo

Услуга включает доставку красивого букета роз прямо на борт самолета, чтобы создать эффект неожиданности для счастливого получателя.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Then a lot of attention had been paid to achieving unexpectedness, measures to deceive the enemy, careful disguise.

Russo

Тогда огромное внимание уделяли достижению внезапности, мерам по дезинформации противника, тщательной маскировке.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

According to Kunz, he froze with unexpectedness and fear, then collected himself and uttered: “I cannot”.

Russo

По словам Кунца, от неожиданности и страха он остолбенел, а затем, взяв себя в руки, вымолвил: «Я не могу».

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

One of unexpectedness of tournament was the victory of Gamzat Osmanova who in each of four fights initially was considered as an outsider, but managed to cope with more titled rivals.

Russo

Одной из неожиданностью турнира стала победа Гамзата Османова, который в каждой из четырех схваток изначально считался аутсайдером, но сумел справиться с более титулованными соперниками.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

The collapse was earlier than expected and the unexpectedness of it produced panic in the financial markets. Foreclosures of real estate purchased with the funds provided from the subprime mortgages resulted in a decline in real estate values.

Russo

Сброс давления был более предыдущим чем предположено и unexpectedness его произвел панику в финансовых рынках. Foreclosures недвижимости закупленные при фонды обеспеченные от ипотек subprime привели к в склонении в значениях недвижимости.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

The second unexpectedness – straight after the greeting, the host of the room asks: "What do you think about me?"

Russo

Вторая неожиданность - сразу же после приветствия вопрос хозяина кабинета: “Что вы обо мне думаете?”

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

Morocco, which at the beginning of last year suffered a deadly earthquake affecting its northern provinces, shares the grief and suffering of the peoples that were victims of that tragedy, whose scale and unexpectedness struck the entire world.

Russo

Марокко, которое в начале прошлого года пострадало от сильного землетрясения, произошедшего в его северных провинциях, разделяет боль и страдания людей, ставших жертвами этой трагедии, масштабы и внезапность которой потрясли весь мир.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Among these aspects are also the unexpectedness ofthe effects ofour activities, the need for aconscious choice, not wide array ofchoices, new format offriendship, new «currency», and even the statement «Too much ofafuture isbad».

Russo

Среди них — неожиданность последствий наших действий, потребность не в широком ассортименте, а в возможности делать осознанный выбор, новый формат дружбы, новая «валюта» и даже то, что «слишком много будущего — это плохо».

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

In November, Chinese imports of copper rose by 10%, imports of iron ore – by 12%. Friday rally was driven by the fact that unexpectedness of Chinese imports growth. However, this was insufficient to cover looses made during first half of the week.

Russo

В ноябре китайский импорт меди вырос на 10%, импорт железной руды – на 12%. Неожиданно сильный рост вызвал небольшое ралли в пятницу, которое, однако, оказалось недостаточным для того, чтобы покрыть снижение в начале недели.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Shamil Kudiyamagomedov's staying at junior age victory became one of unexpectedness of the championship of Russia of this year. About this pupil of gamidovsky school spoke as about the gifted wrestler but very few people expected earlier that it so becomes soon the first number of a national team, having pressed the leader of the national team of the last years in weight to 84 kg Anzor Urishev.

Russo

Об этом воспитаннике гамидовской школы и раньше говорили как об одаренном борце, но мало кто ожидал, что он так скоро станет первым номером национальной команды, потеснив лидера сборной последних лет в весе до 84 кг Анзора Уришева.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

The speed and unexpectedness with which the King's army captured certain positions are cleverly suggested by the presence of the cavalry, in a siege war where the footsoldiers nonetheless made up the majority of the troops. The Dutch enemy appears at the centre, at the King's feet, floored by an officer on horseback.

Russo

Скорость и внезапность, с которыми королевская армия завоевала несколько мест, искусным образом подсказываются присутствием кавалерии, хотя в осадной войне пехотинцы составляют основную часть войск. Голландский противник изображён в центре, у ног короля, сражённый офицером верхом на лошади. Жестокость сцены, усиленная облаками пыли, поднятой кавалерией, превозносит образ этого храброго офицера.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

We considered the field its own kind of stage or canvas, where minimal actions were accomplished, whose meaning was not so much in themselves as in the aestheticization—through these events and their interpretation—purely linguistic [iazykovykh], demonstrational relationships: closer, farther, “line of indistinguishability,” edge, center, unexpectedness, anticipation, the passage of time, etc. In other words, we systematically carried out the poeticization of fundamental ontological and psychological phenomena, the simplest of elements from which was constructed a picture of the world, but which necessarily—like the presence of objects or necessary means and conditions—are present in any of these pictures and in whichever version of their perception [vospriiatie].

Russo

Поле мыслилось нами как своего рода сцена или холст, где совершались минимальные акции, смысл которых был не столько в них самих, сколько в эстетизировании - через эти события и их интерпретацию - чисто языковых, демонстрационных отношений: ближе, дальше, "полоса неразличения", край, центр, неожиданность, ожидание, протекание времени и т.п. То есть нами планомерно производилась поэтизация фундаментальных онтологических и психических явлений, простейших элементов, из которых строится та или иная картина мира, но которые обязательно- как наличные объекты или необходимые средства и условия - присутствуют в любой из этих картин и в любом из вариантов их восприятия.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK