Hai cercato la traduzione di we're being led into making the arrest da Inglese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Russian

Informazioni

English

we're being led into making the arrest

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

in all other cases, arrests shall be under the responsibility of the person making the arrest.

Russo

Во всех иных случаях ответственность за арест возлагается на лицо, производящее арест.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the gatekeeper laughed since he could still remember that moment he saw a beautiful mute girl being led into the school

Russo

Привратник засмеялся, потому что он всё ещё помнил тот момент, когда увидел красивую немую девушку, которую отвёл в школу

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

all of the energy in this configuration is channeled into making the boat go forward, much faster.

Russo

Благодаря этой конструкции вся энергия направлена на ускорение судна, и скорость яхты существенно увеличится, если развернуть спинакер.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

glancing back towards the town, she could see one or two warriors that were being led into the forest with the help of the dryad but it wasn't enough

Russo

Оглянувшись на город, она увидела одного или двух воинов, которых дриада вела в лес, но этого было явно недостаточно

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we're on warecka street, the corner of nowy swiat street. we're being led for the supper. light. there's even water, it's clean everywhere.

Russo

Ведут нас ужинать. Свет. Даже вода, везде чисто.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it was stated that in a number of such cases the appointed judge takes the initiative of conducting the house search and making the arrest himself.

Russo

Было указано, что в ряде таких случаев назначенные судьи брали на себя инициативу по проведению обыска жилища и осуществлению ареста.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if the authorities have already informed an individual of the charges being investigated prior to making the arrest, then paragraph 2 does not require prompt repetition of the formal charges so long as they communicate the reasons for the arrest.

Russo

Если власти уже известили лицо о расследуемых обвинениях до производства ареста, пункт 2 не требует того, чтобы они в срочном порядке повторно делали такое извещение, но при этом они обязаны сообщить о причинах ареста.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

43. a working hypothesis is that ahmed abu adass was either coerced or duped into making the videotaped claim of responsibility.

Russo

43. Рабочая версия сводится к тому, что Ахмеда Абу Адаса либо принудили, либо обманным путем склонили к тому, чтобы сделать видеозапись с утверждением о признании ответственности.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

every step would be done with careful detail and he would pour his everything into making the best item he could regardless of how low the possibilities are

Russo

Каждый шаг выполнялся с тщательной детализацией, и он бы вложил все свои силы в создание лучшего предмета, который он мог бы сделать, независимо от того, насколько низки возможности

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in which countries is the forest sector best integrated into (making the most contribution to) the green economy?

Russo

В каких странах лесной сектор лучше всего интегрирован в "зеленую " экономику (и вносит наибольший вклад в ее развитие)?

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

25. the government denies that the petitioner was tortured and states that, if injuries were sustained, they were due to the legitimate force that the police had to use when making the arrest.

Russo

25. Правительство отрицает, что заявитель подвергался пыткам, и утверждает, что телесные повреждения, если таковые имели место, были получены им в результате применения сотрудниками полиции при задержании законной силы.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(i) the person making the arrest must identify himself by name and rank to the person arrested or any relative or friend of such person upon inquiry being made;

Russo

i) лицо, произведшее арест, обязано сообщить свою фамилию и звание арестованному лицу или любому родственнику или другу такого лица по представлении ими соответствующей просьбы;

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

these days many people are being led into a misconception that translation is something which can be done mechanically - call it online translation, machine translation, translation with the help of translation software.

Russo

Письменные переводы В наше время, многие люди ошибочно полагают, что переводом является то, что может обеспечить техника - назовем это онлайновым переводом, машинным переводом, полученным с помощью специального программного обеспечения.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

15. if a person who has committed an offence is harmed while being arrested for surrender to the authorities to prevent the commission of further offences, it does not constitute an offence if the person resisted arrest, if there was no other way of making the arrest, and if excessive measures were not permitted.

Russo

15. Не является преступлением причинение вреда лицу, совершившему преступление, при его задержании для доставления органам власти и пресечения возможности совершения новых преступлений, если им оказывалось сопротивление, и иными средствами задержать такое лицо не представлялось возможным, и при этом не было допущено превышения необходимых для этого мер.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(i) the person making the arrest or detention shall identify himself to the person arrested, or any relative or friend of such person upon inquiry being made, by name and rank;

Russo

i) лицо, производящее арест или задержание, обязано назвать свое имя и должность лицу, которое подвергается аресту, или любому родственнику или близкому этого лица по их просьбе;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

42. the person making the arrest or detention shall identify himself or herself to the person arrested or any relative or friend of such person, upon inquiry being made, by name and rank and shall issue to the relatives a document acknowledging the fact of arrest.

Russo

42. Лицо, производящее арест или задержание, должно сообщить по требованию арестованного лица или любого родственника или знакомого такого лица свое имя и звание, а также выдать родственникам документ, подтверждающий факт ареста.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

all 10 women whom the government accused pastor gong of raping (their names are on record with the working group) recanted their statements and said that they were tortured into making the accusations.

Russo

Все 10 женщин, в изнасиловании которых правительство обвинило пастора Гуна (их фамилии имеются в документах Рабочей группы), отозвали свои заявления и сказали, что выступлений с этими обвинениями от них добивались пытками.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"article 24.4. anyone who is arrested shall have the right to be fully informed of the reasons for the arrest, the identity of the authority ordering the arrest, the identity of the officers making the arrest and the identity of those conducting questioning.

Russo

"Статья 24, пункт 4: Любое задержанное лицо имеет право получить четкую информацию, касающуюся причин его задержания, названия органа власти, которое приняло соответствующее решение, имен должностных лиц, которые производили задержание, и лиц, ответственных за проведение допроса.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

(a) making the chief judge, thus a judge other than the investigating judge, responsible for ensuring the legality of the arrest, police custody and pretrial detention, when this is decided by the government commissioner, or district judge.

Russo

а) поручить старейшине, т.е. судье, не являющемуся следственным судьей, контроль за законностью ареста, задержания и предварительного заключения, когда соответствующее решение принимается представителем государственной власти или же мировым судьей.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

14. much effort has also gone into making the undp country programmes responsive to the thematic concerns of governing council decision 90/34, either through new initiatives or, more commonly, by integrating the six areas of focus into existing activities.

Russo

14. Были также предприняты значительные усилия в целях учета в страновых программах ПРООН тематических задач, поставленных в решении 90/34 Совета управляющих, либо путем осуществления новых инициатив, либо, в более общем плане, путем включения шести областей целенаправленной деятельности в осуществляемые мероприятия.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,232,792 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK