Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
"shengjian mantou" has been one of the most common breakfast items in shanghai since the early 1900s.
el "shengjian mantou" ha sido uno de los alimentos de desayuno más comunes en shanghái el último siglo.
it was originally called "mantou" in chinese, but became known as "manjū" when it came to japan.
originalmente se llamaba "mantou" en chino, pero pasó a ser conocido como "manjū" cuando llegó a japón.
for example, in northern china, the use of sugar is far less than in southern china in terms of the amount added, while the usage of "mantou" flour as the main ingredient is a much more common practice.
por ejemplo, en el norte de china el uso de azúcar es mucho menor que el sur en términos de cantidades añadidas, mientras el uso de harina de "mantou" como ingrediente principal es mucho más común.