Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
take me back,
nirudishe.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how do you take me
twende pamoja
Ultimo aggiornamento 2021-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't take me away
usinichukie
Ultimo aggiornamento 2023-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
why did you take me away?
umenisusa
Ultimo aggiornamento 2019-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
my hard work will take me far
kufanya kazi kwa bidii
Ultimo aggiornamento 2022-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i want you to take me to the end
sawa
Ultimo aggiornamento 2023-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yes, i have a problem please take me to kampla. please i need help.
una ongea na nani
Ultimo aggiornamento 2018-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
musa said: take me not to task for that forget, and impose not in my affair hardship.
(musa) akasema: usinichukulie kwa niliyo sahau, wala usinipe uzito kwa jambo langu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
was it you who said to the people, ‘‘take me and my mother for gods besides allah’’?’
ati wewe uliwaambia watu: nifanyeni mimi na mama yangu kuwa ni miungu badala ya mwenyezi mungu?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he said, ‘do not take me to task for my forgetting, and do not be hard upon me.’
(musa) akasema: usinichukulie kwa niliyo sahau, wala usinipe uzito kwa jambo langu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moses said: "do not take me to task at my forgetfulness, and do not be hard on me."
(musa) akasema: usinichukulie kwa niliyo sahau, wala usinipe uzito kwa jambo langu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
'son of my mother,' aaron said, 'take me not by the beard, or the head!
akasema: ewe mwana wa mama yangu! usinishike ndevu zangu, wala kichwa changu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he said, "do not take me to task for what i have forgotten, and do not be hard on me on account of what i have done!"
(musa) akasema: usinichukulie kwa niliyo sahau, wala usinipe uzito kwa jambo langu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
didst thou say unto mankind: take me and my mother for two gods beside allah? he saith: be glorified!
ati wewe uliwaambia watu: nifanyeni mimi na mama yangu kuwa ni miungu badala ya mwenyezi mungu?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and when god said, 'o jesus son of mary, didst thou say unto men, "take me and my mother as gods, apart from god"?'
na pale mwenyezi mungu atakapo sema: ewe isa bin maryamu! ati wewe uliwaambia watu: nifanyeni mimi na mama yangu kuwa ni miungu badala ya mwenyezi mungu?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and i was a witness over them, while i remained among them; but when thou didst take me to thyself, thou wast thyself the watcher over them; thou thyself art witness of everything.
na ulipo nifisha ukawa wewe ndiye muangalizi juu yao. na wewe ni shahidi juu ya kila kitu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(muhammad), say, "lord, make me enter through a path that will lead to the truth and come out of an exit that will take me to the truth.
na sema: mola wangu mlezi! niingize muingizo mwema, na unitoe kutoka kwema.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"never said i to them aught except what thou didst command me to say, to wit, 'worship allah, my lord and your lord'; and i was a witness over them whilst i dwelt amongst them; when thou didst take me up thou wast the watcher over them, and thou art a witness to all things.
sikuwaambia lolote ila uliyo niamrisha, nayo ni: muabuduni mwenyezi mungu, mola wangu mlezi na mola wenu mlezi. na mimi nilikuwa shahidi juu yao nilipo kuwa nao.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta