Hai cercato la traduzione di i'm just wondering if what if da Inglese a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

i'm just wondering if what if

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i'm just wondering

Tagalog

nagtataka lng ako kasi parang taga pilipinas kalang

Ultimo aggiornamento 2022-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

just wondering what if

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i'm just wondering ���������� ������ ������ �������� ��������

Tagalog

��������������

Ultimo aggiornamento 2024-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i'm just wondering who that is

Tagalog

sino naman kaya itong lalaking ito

Ultimo aggiornamento 2020-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i'm scared quantity if what if now

Tagalog

i'm scared dami kung what if ngayon

Ultimo aggiornamento 2021-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i am just wondering if you can send me

Tagalog

i am wondering if

Ultimo aggiornamento 2023-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i'm just wondering how beautiful is this place, but here we goes

Tagalog

iniisip ko lang kung gaano kaganda ang lugar na ito

Ultimo aggiornamento 2021-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

pftt anyway i'm just wondering how can u gt along with them thou?

Tagalog

pftt anyway i 'm just wondering how can u gt along with them thou?

Ultimo aggiornamento 2022-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

oki was just wondering if you were at grandma's house.

Tagalog

nandito

Ultimo aggiornamento 2023-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i'm just wondering how you increase the investment you give, can i know its flow? convert to english version

Tagalog

nagtataka lang ako kung paano mo pinalalaki ang iinvestment na ibinibigay sayo, pwede ko ba malaman ang flow nito? convert to english version

Ultimo aggiornamento 2022-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

first first i'm not angry, i'm just wondering why are you chatting with me like that? it's like being forced,

Tagalog

unang una hindi ako galit, nagtataka lang ako kong bakit ganyan ka mag chat sakin? parang napipilitan lang,

Ultimo aggiornamento 2021-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

always be careful i love you, i'm just wondering why you can't understand me now! ..... at the same time i'm meeting you! ... 😌😌😌

Tagalog

mag iingat ka palagi mahal ko, nagtataka lang ako bakit hindi mo na ako maintindiahan ngaun!..... at the same time nagtatampo ako sayo!...😌😌😌

Ultimo aggiornamento 2020-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i'm doing pretty good and extremely happy with the way things are with my life now! i'm really afraid of the virus, no much movement here just trying to stay indoor to keep myself safe..its nice hearing back from you, i was just wondering if you have also heard about the good news going on too ?

Tagalog

targalog

Ultimo aggiornamento 2023-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

"death takes the train" a train car is empty. groups of people shuffle in and settle in to seats to the right. people are talking about their trips and their destinations and how tired or hungry they are. then after a pause, the grim reaper walks on to the train and sits alone at the left side of the train car. mel is that who i think it is? mitch i think so. mel what's he doing on this train? tina how do you know it's a he? mel death is always a guy. tina always? mel i think so. tina but he's wearing a dress. mitch or is more of a moo-moo. mel robe... it's a robe. guys can wear robes. tina after a shower. mitch or if they are some kind of judge. tina death is a like a judge. mel true... i see what you mean. tina a justice of the peace? mitch a justice of rest in peace. tina nice one. mitch thanks. tina you're welcome. mitch so what's he doing here? tina he's got a client i guess. mel one of us? tina no, he's probably on his way somewhere. mitch why is death taking the train? mel his winged horse o' death didn't have the guts to go there... get it... because it's a skeleton horse... no guts... tina please don't explain the joke. it's not funny if you have to explain it. mel geez... i'll just let mitch make all the jokes then. tina thank you. mitch you're welcome. tina death taking the train doesn't make any sense. doesn't that take too long? wouldn't death be in more of a hurry? mitch maybe not... modern medicine is keeping people alive longer. maybe he's not in a hurry anymore. mel maybe he's on a tight budget like the rest of us. the bad economy is even affecting life and death. tina i like mitch's theory better. mel of course you do. tina mitch has a point. people aren't dying as quick as they used to or as often. modern medicine can keep people alive for years beyond what normally would kill them. mel so death saves money and takes the train. mitch and he's being very environmentally aware too. trains burn much less energy than planes and cars. death is doing his part to help the earth. mel wouldn't death like pollution? tina not necessarily. maybe he likes the natural order of things. maybe he's doing what he can to help restore the balance that people offset through technological advancements. mitch well said. tina thank you. mitch i wonder where death takes people? mel to the h-e-double hockey sticks place down below. tina what if they're good? mel heaven. mitch wouldn't that be an angel then? tina we're all assuming there is a heaven... mitch i'd like to think there is. mel it's nicer that way... thinking there is someplace good we go if we lived a good life. and that bad people are punished for being bad. tina but who decides what is good and what is bad? mel god. tina what if you don't believe in god? mel that's okay. god still believes in you. tina i'd feel a whole lot better facing death if i knew for sure. mitch just the fact that we see death sitting over there gives me hope that there is something more beyond life. tina wow, who would have thought seeing death would make you feel hopeful? that's some serious optimism you got there, mitch. mitch i wonder if he would talk to us. i'd love to ask him about all this. life after death... good vs. evil... mel he doesn't look like much of a talker. and what if he speaks latin or ewok or something like that? tina ewok? mel i'm just making a point that he might be from somewhere else. tina i'd go with latin over ewok. mitch or maybe he has a universal translator that helps him understand all languages. tina that would make sense. mel no it doesn't... none of this does. doesn't it strike you as weird that we've never seen death before? tina true. i've never seen him before. mitch you don't think that means... mel what happened to mr. optimism? mitch he jumped the train.

Tagalog

"kamatayan dadalhin ang train" ang isang tren kotse ay walang laman. grupo ng mga tao shuffle sa at tumira sa upang upuan sa kanan. pinag - uusapan ng mga tao ang kanilang mga biyahe at kanilang mga destinasyon at kung gaano sila kapagod o gutom. pagkatapos ng isang i - pause, ang grim reaper ay naglalakad sa tren at nakaupo nang mag - isa sa kaliwang bahagi ng kotse ng tren. mel: yun na nga ba ang iniisip ko? mitch: i think so. mel: anong ginagawa niya sa tren na ito? tina: paano mo naman nalaman na babae yun? he he. mel: death is always a guy. si tina mel? lagi yata. tina: 'pero siya?'

Ultimo aggiornamento 2022-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,793,280 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK