Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a true love can wait
ang tunay na pag-ibig ay kayang maghintay
Ultimo aggiornamento 2022-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
true love can be apart
ang tunay na pag-ibig ay maaaring maghintay
Ultimo aggiornamento 2020-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
true love can bury it alive
ang totoong pag-ibig ay maaaring ilibing buhay
Ultimo aggiornamento 2020-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
first love never dies but true love can bury it
Ultimo aggiornamento 2021-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
true love can wait either how long the time how far the distance
tunay na pagmamahal ay maaaring maghintay alinman sa kung gaano katagal ang oras kung gaano kalayo ang distansya
Ultimo aggiornamento 2015-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
distance between two hearts is not an obstacle, rather a beautiful reminder of just how strong true love can be
distance between two hearts is not an obstacle, rather a beautiful reminder of just how strong true love can be
Ultimo aggiornamento 2024-07-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i want to spend my forever with you my angel, you mean the whole world to me. our love remains unshaken, it would withstand all odds and bear us sweet fruits. i love you with everything i have, baby. let’s show the world that true love exists, let’s make the universe jealous. miss you, my love(heart)(heart)(heart)(kissing lips)(kissing lips)
nais kong gastusin ang aking tuluyan sa iyo ang aking anghel, ibig sabihin mo sa akin ang buong mundo. ang aming pag-ibig ay nananatiling hindi matitinag, maiiwasan nito ang lahat ng mga logro at magbunga sa amin ng mga matamis na prutas. mahal kita sa lahat ng mayroon ako, baby. ipakita natin sa mundo na umiiral ang totoong pag-ibig, gawin nating selos ang uniberso. miss you, my love (heart) (heart) (heart) (kissing lips) (kissing lips)
Ultimo aggiornamento 2020-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: