Hai cercato la traduzione di now you know what's the feeling b... da Inglese a Tagalog

Inglese

Traduttore

now you know what's the feeling being left alone

Traduttore

Tagalog

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

now you know the feeling of bothered

Tagalog

mukhang nahihirapan ka

Ultimo aggiornamento 2023-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

you know what's the right

Tagalog

tagalog

Ultimo aggiornamento 2020-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

why did i hurt your feelings now you know what i feeling.

Tagalog

why did i hurt your feelings now you know what i 'm feeling.

Ultimo aggiornamento 2023-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

do you know what the bee's make

Tagalog

right

Ultimo aggiornamento 2022-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

you know what the meaning of that

Tagalog

you know what the meaning of that

Ultimo aggiornamento 2024-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

do you know what the difference between history and you!

Tagalog

do you know what the difference between history and you!

Ultimo aggiornamento 2025-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

you know what the worst feeling is it's when you find out you didn't mean as much to someone you thought you did and you look stupid caring too much for so long

Tagalog

tagalog

Ultimo aggiornamento 2024-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ah, baby what's your name i was fascinated when i looked at you i know you wanna play no games you are different there’s nobody like you i just want you to know when i saw you my life was colorful so when i asked your name right away maybe you want to put my last name ah i know it's too fast it just feels like steph curry when i live at three but don't try to play with me because in that game i know one of the best so now you know what? let's go? are you a game? g ka na?

Tagalog

ah, baby what's your name ako ay nabighani nung ika'y napatingin i know you wanna play no games ibang iba ka talaga wala kang ka same gusto ko lang na malaman mo nung nakita kita nagkakulay buhay ko kaya pag tinanong ko agad ang pangalan mo baka gusto mong patungan ng last name ko ah alam kong masyadong mabilis parang steph curry lang pag tumira na sa tres pero wag mo kong subukang laruin kasi sa laro na yan kilala akong one of the best so ngayon alam mo na ano na? tara na? game ka ba? g ka na?

Ultimo aggiornamento 2020-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,885,510,096 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK