Hai cercato la traduzione di merchandise return da Inglese a Tamashek (Tuareg)

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tamashek (Tuareg)

Informazioni

Inglese

and they said unto her, surely we will return with thee unto thy people.

Tamashek (Tuareg)

təzzar ənnanat as : «kala! nəddew dər əm s akal nam.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the angel of the lord said unto her, return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

Tamashek (Tuareg)

iṇṇ-as angalos n Əməli: «Əqqəl maṣṣ-am tassaṇsaɣ-as.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the lord said unto jacob, return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and i will be with thee.

Tamashek (Tuareg)

iṇṇa Əməli i yaqub: «Əqqəl akal ən marawan nak, ɣur aɣaywan n abba nnak, əṣṣana daɣ ak.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and said unto them that sold doves, take these things hence; make not my father's house an house of merchandise.

Tamashek (Tuareg)

imassatagan ən tədəbren əntanay inn-asan: «Əkkəsat awa daɣ adag a, ad wər tagim ehan n abba-nin asammanay n əssuk.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and she said, behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.

Tamashek (Tuareg)

tənn'as naɣomi : «Əswəd, təmidit nam təkka aytedan nasan d əssənaman nasan. ag'a wa təga! Əqqəl win nam!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

then she arose with her daughters in law, that she might return from the country of moab: for she had heard in the country of moab how that the lord had visited his people in giving them bread.

Tamashek (Tuareg)

as təsla naɣomi as kəl akal net təzzibbat du fall assan arraxmat n amaɣlol səs tan ikfa ɣarat ən səgəyak təhossayat,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the king of sodom went out to meet him after his return from the slaughter of chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of shaveh, which is the king's dale.

Tamashek (Tuareg)

as d-iqqal abram irza-du kədorlahomer əd madahalan-net, imənokalan win dər iddew, ig̣mad-du əmənokal ən sədom issəlkad-as-in daɣ əɣlal ən Šafe w'as itawaṇṇu aɣlal n Əmənokal.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i am the god of bethel, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.

Tamashek (Tuareg)

nak məššina ən betel wa dak d'inafalalan ɣur betel edag wa daɣ tənɣala widi fəl təhunt, edag wa daɣ i tədkala arkawal. Əmərədda, əṇkər,əg̣məd akal a, əqqəl akal ən marwan nak.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and he said, i will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, sarah thy wife shall have a son. and sarah heard it in the tent door, which was behind him.

Tamashek (Tuareg)

iṇṇa iyyan daɣ-san: «illikan as a-kay-d-əqqəla aḍan a da azanen, ad-tilu tənṭut-nak sarata barar.» sarata təṣṣisam daɣ aṃṃas n ahaket-net illan dəffər ibrahim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,635,170 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK