Hai cercato la traduzione di received da Inglese a Tamashek (Tuareg)

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tamashek (Tuareg)

Informazioni

Inglese

send me the code you received

Tamashek (Tuareg)

Ultimo aggiornamento 2023-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he came unto his own, and his own received him not.

Tamashek (Tuareg)

osa-dd' akal-net eges wər t-əqbelan aytedan-net.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and of his fulness have all we received, and grace for grace.

Tamashek (Tuareg)

awalla ketnana nəgraw albaraka wər nəla əddukad s əlxurma-net ikmalan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he then having received the sop went immediately out: and it was night.

Tamashek (Tuareg)

ibaz yahuza akarammu ən tagəlla, igmad tarmad, as itag'awen da ehad igâ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.

Tamashek (Tuareg)

gammayan d a t-id-əzzugəzan taɣlalt den da, wal' a ihogan tewad dər-san edag wa əkkan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i rejoiced greatly that i found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the father.

Tamashek (Tuareg)

Əkneɣ tədəwit as əsleɣ as wiyyad daɣ bararan nam əzilalaɣan daɣ tarrayt tan tidət s əmmək was dana omar abba nana.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but as many as received him, to them gave he power to become the sons of god, even to them that believe on his name:

Tamashek (Tuareg)

mišan win t-əqbalnen kul, əzzəgzanan sər-əs, win di ikf-en almaqam ən tišit ən bararan ən məššina.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.

Tamashek (Tuareg)

təzzar iddew yahuza əd taqqamt tagget ən sojitan ən kəl-Ərrum, əd magazan n ahan ən məššina win d-əssəglan limaman win zawwarnen, əd farisaytan, ewayan fətəlaten, əd belan, əd təzoli-nasan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

when jesus therefore had received the vinegar, he said, it is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.

Tamashek (Tuareg)

as izannalmaz Ɣaysa esmad wa kəzbəran a, inna: «arat kul ikmal.» təzzar issəras eɣaf-net, əgmadan-tu man.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but the jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.

Tamashek (Tuareg)

Əglan farisaytan wər əzzəgzanan as aləs wa kala ad iddərɣal har du-sassaɣran imarwan-net.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

then when he was come into galilee, the galilaeans received him, having seen all the things that he did at jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.

Tamashek (Tuareg)

as din-osa galilaya əqbalan-tu kəl galilaya id ənâyan imazalan kul win iga daɣ yerusalam ɣur əmud wa n akkay fəlas əntanay da osân-t-in.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for i have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that i came out from thee, and they have believed that thou didst send me.

Tamashek (Tuareg)

fəlas əmalaɣ-asan awa di-tənne, əqbalan-tu, amaran silakanan as kay a ɣur d-əgmada, əzzigzanan deɣ as di-du-təzimazala.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.

Tamashek (Tuareg)

maran kawanay infas w'as kawan izway Əlməsix ih'iwan. daɣ adi wər təddəraram s ətəwəsəsəɣra fəlas infas w'as tətawazwayam isasaɣriwan arat kul. arat wa isasaɣru tidət a imos, fəlas wər itəggu bahu. nəmənnəkat daɣ esəm ən ɣaysa s əmmək w'as kawan isassaɣra infas wa zəddigan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,173,101 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK