Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i am not the jealous type but what's mine is mine
நான் பொறாமை கொண்டவன் அல்ல, ஆனால் என்னுடையது என்னுடையது
Ultimo aggiornamento 2021-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am not the jealous type, but mine is mine
நான் பொறாமை வகை அல்ல, ஆனால் நீங்கள் என்னுடையவர் மட்டுமே
Ultimo aggiornamento 2024-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am not the jealous type, but what's mine is mine end of story
நான் பொறாமை கொண்டவன் அல்ல, ஆனால் நீ என்னுடையவன் மட்டுமே
Ultimo aggiornamento 2023-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am not the best but i will love you all my heart
நான் சிறந்தவன் அல்ல, ஆனால் என் முழு இதயமும் உன்னை நேசிப்பேன்
Ultimo aggiornamento 2023-10-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
i may not be the girl that everyone wants but atleast i am not the girl that everyone's had
நான் அனைவருக்கும் என்று பெண் இல்லை
Ultimo aggiornamento 2021-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am not the temporary person in anyone life but assure you to be the best temporary you will ever meet
Ultimo aggiornamento 2021-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maybe i am not the best person in your life but one day you'll hear my name and smile and say damn he was different
உங்களுக்கு என்னை ஹிந்தி மைனிங் தெரியுமா என்று கேட்பதற்கு அர்த்தம்
Ultimo aggiornamento 2022-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
say, "i am not the first of god's messengers, and i do not know what will be done with me or with you: i do not follow anything but what is revealed to me, and i am merely a plain warner."
"(இறை) தூதர்களில் நாம் புதிதாக வந்தவனல்லன்; மேலும் என்னைப் பற்றியோ, உங்களைப் பற்றியோ, என்ன செய்யப்படும் என்பதை நான் அறியமாட்டேன், எனக்கு என்ன வஹீ அறிவிக்கப்படுகிறதோ அதைத் தவிர (வேறெதையும்) நான் பின்பற்றுவதில்லை; தெளிவாக அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவனேயன்றி நான் வேறில்லை" என்று (நபியே!) நீர் கூறும்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
say, "i am not the first messenger. i do not know what will be done to me or to you. i follow only what has been revealed to me and my duty is only to give clear warning".
"(இறை) தூதர்களில் நாம் புதிதாக வந்தவனல்லன்; மேலும் என்னைப் பற்றியோ, உங்களைப் பற்றியோ, என்ன செய்யப்படும் என்பதை நான் அறியமாட்டேன், எனக்கு என்ன வஹீ அறிவிக்கப்படுகிறதோ அதைத் தவிர (வேறெதையும்) நான் பின்பற்றுவதில்லை; தெளிவாக அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவனேயன்றி நான் வேறில்லை" என்று (நபியே!) நீர் கூறும்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
say: i am not the first of the apostles, and i do not know what will be done with me or with you: i do not follow anything but that which is revealed to me, and i am nothing but a plain warner.
"(இறை) தூதர்களில் நாம் புதிதாக வந்தவனல்லன்; மேலும் என்னைப் பற்றியோ, உங்களைப் பற்றியோ, என்ன செய்யப்படும் என்பதை நான் அறியமாட்டேன், எனக்கு என்ன வஹீ அறிவிக்கப்படுகிறதோ அதைத் தவிர (வேறெதையும்) நான் பின்பற்றுவதில்லை; தெளிவாக அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவனேயன்றி நான் வேறில்லை" என்று (நபியே!) நீர் கூறும்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
proclaim (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him), “i am not the master of any harm or benefit for you.”
கூறுவீராக, "நிச்சயமாக நான் உங்களுக்கு நன்மையோ, தீமையோ, செய்ய சக்தி பெற மாட்டேன்."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tell them: “i am not the first of the messengers; and i do not know what shall be done with me or with you. i follow only what is revealed to me, and i am nothing but a plain warner.”
"(இறை) தூதர்களில் நாம் புதிதாக வந்தவனல்லன்; மேலும் என்னைப் பற்றியோ, உங்களைப் பற்றியோ, என்ன செய்யப்படும் என்பதை நான் அறியமாட்டேன், எனக்கு என்ன வஹீ அறிவிக்கப்படுகிறதோ அதைத் தவிர (வேறெதையும்) நான் பின்பற்றுவதில்லை; தெளிவாக அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவனேயன்றி நான் வேறில்லை" என்று (நபியே!) நீர் கூறும்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and if we let him taste mercy from us after hardship that has visited him, he surely says, 'this is mine; i think not the hour is coming. if i am returned to my lord, surely the reward most fair with him will be mine.' then we shall tell the unbelievers the things they have done, and assuredly we shall let them taste a harsh chastisement.
எனினும் அவனைத் தீண்டியிருந்த கெடுதிக்குப் பின் நாம் அவனை நம் ரஹ்மத்தை - கிருபையைச் சுவைக்கச் செய்தால், அவன் "இது எனக்கு உரியதே யாகும் அன்றியும் (விசாரணைக்குரிய) வேளை ஏற்படுமென நான் நினைக்கவில்லை; நான் என்னுடைய இறைவனிடம் திருப்பி அனுப்பப்பட்டாலும், நிச்சயமாக அவனிடத்தில் எனக்கு நன்மையே கிடைக்கும்" என்று திடமாகச் சொல்கிறான். ஆகவே காஃபிர்கள் செய்தவற்றை அவர்களுக்கு நிச்சயமாக நாம் தெரிவிப்போம் மேலும் நாம் அவர்களை நிச்சயமாக, கடுமையான வேதனையைச் சவைக்கச் செய்வோம்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta