Hai cercato la traduzione di vejce da Inglese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

German

Informazioni

English

vejce

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tedesco

Informazioni

Inglese

the egg vejce

Tedesco

das ei vejce

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in czech násadová vejce

Tedesco

tschechisch násadová vejce

Ultimo aggiornamento 2017-03-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

‘vejce nosnic v halách’

Tedesco

„vejce nosnic v halách“

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

‘vejce nosnic ve volném výběhu’

Tedesco

„vejce nosnic ve volném výběhu“

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

in czech vejce určená výhradně ke zpracování v souladu s čl.

Tedesco

tschechisch vejce určená výhradně ke zpracování v souladu s čl.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

vejce has already been translated and published in bulgarian as part of the trilogy tři hry (three games).

Tedesco

"vejce" ist bereits in der trilogie "tři hry" (drei spiele) ins bulgarische übersetzt und veröffentlich worden.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the massacre took place on the late afternoon of 28 april 2001 near vejce, a village on the Šar mountains, and was committed by albanian extremists of uÇk.

Tedesco

april 2001 nahe der westmazedonischen ortschaft vejce, die im Šar planina nordwestlich von tetovo liegt, und wurde im hinterhalt von albanischen rebellen der paramilitärischen organisation uÇk an polizisten sowie spezialisten der mazedonischen armee verübt.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

in ruse, together with actors from the city theater, kolečko will present his work vejce (egg) on a staged reading.

Tedesco

in ruse wird er mit einigen schauspielern des stadttheaters zusammenkommen und seine arbeit "vejce" als szenische lesung präsentieren.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

" (1934)* "jedenácté přikázání" (1935)* "jánošík" (1935)* "held einer nacht" (1935)* "ať žije nebožtík" (1935)* "hrdina jedné noci" (1935)* "ulička v ráji" (1936)* "Švadlenka" (1936)* "páter vojtěch" (1936)* "mravnost nade vše" (1936)* "svět patří nám" (1937)* "krok do tmy" (1937)* "lidé na kře" (1937)* "advokátka věra" (1937)* "tři vejce do skla" (1937)* "hordubalové" (1938)* "Škola základ života" (1938)* "muž z neznáma" (1939)* "kristián" (1939)* "jiný vzduch" (1939)* "cesta do hlubin študákovy duše" (1939)* "eva tropí hlouposti" (1939)* "katakomby" (1940)* "muzikantská liduška" (1940)* "baron prásil" (1940)* "druhá směna" (1940)* "těžký život dobrodruha" (1941)* "tetička" (1941)* "roztomilý člověk" (1941)* "hotel modrá hvězda" (1941)* "valentin dobrotivý" (1942)* "barbora hlavsová" (1943)* "der zweite schuß" (1943)* "experiment" (1943)* "počestné paní pardubické" (1944)* "dir zuliebe" (1944)* "prstýnek" (1944)* "Černí myslivci" (1945)* "13. revír" (1946)* "varúj...!

Tedesco

==filmografie (auswahl) ==darsteller* 1922: "venoušek a stázička"* 1924: das weiße paradies ("bílý ráj")* 1928: "páter vojtěch"regie (wenn nicht anders angegeben; ab 1934 auch meist drehbuch)* 1931: der zinker- mit carl lamac; mit lissy arna und karl ludwig diehl* 1931: "dobrý voják Švejk" (der brave soldat schwejk)* 1931: wehe, wenn er losgelassen (deutsch-tschechische koproduktion), mit anny ondra* 1932: der ideale lehrer (kantor ideál)* 1932: anton spelec, der scharfschütze ("anton Špelec, ostrostřelec")* 1932: "lelíček ve službách sherlocka holmese" – regie: carl lamač, mit lída baarová* 1933: der adjutant seiner hoheit (" pobočník jeho výsosti")* 1934: der doppelbräutigam (deutsch-tschechische koproduktion), mit lien deyers* 1936: das gäßchen zum paradies (deutsch-tschechische koproduktion), mit hans moser* 1937: die hordubals (hordubalové) – nach einem roman von karel Čapek* 1937: "svět patří nám"* 1938: der schritt ins dunkel ("krok do tmy")* 1938: "Škola základ života"* 1939: "cesta do hlubin študákovy duše"* 1939: "jiný vzduch"* 1939: "kristián"* 1940: "baron prášil"* 1940: "katakomby"* 1941: ein netter mensch ("roztomilý člověk")* 1942: valentin, der gutmütige ("valentin dobrotivý")* 1942: eva macht dummheiten ("eva tropí hlouposti")* 1943: der zweite schuß, mit gustav waldau und susi nicoletti* 1944: dir zuliebe, mit erika von thellmann* 1946: das 13.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,712,972,347 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK