Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i can't love you
నేను
Ultimo aggiornamento 2023-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i can't love with you
నేను నిన్ను ప్రేమించలేను
Ultimo aggiornamento 2024-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i don't love you
మీరు నన్ను ప్రేమి 0 చరు iu
Ultimo aggiornamento 2019-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i love you
Ultimo aggiornamento 2021-02-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
i can love you forever
నేను నిను ప్రేమిస్తున్నాను అని ఎప్పటికీ నికు చేపగలను
Ultimo aggiornamento 2020-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i love you jaan
eu te amo jaane
Ultimo aggiornamento 2024-01-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
i can't leave u because i love you
నేను నిన్ను వదిలి వెళ్ళలేను
Ultimo aggiornamento 2023-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i love you mummy
i love you mummy
Ultimo aggiornamento 2021-12-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
if u girl means i can love you
ఒక అమ్మాయి నిన్ను నిజంగా ప్రేమిస్తున్నప్పుడు
Ultimo aggiornamento 2023-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but i can't never this because i love you forever
నేను నిన్ను ఎప్పటికీ ప్రేమిస్తున్నాను కాబట్టి నేను ఎప్పటికీ చేయలేను
Ultimo aggiornamento 2021-06-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
i can't say i love you enough,so this is your reminder
నేను నిన్ను ఎంతగా ప్రేమిస్తున్నానో మాటల్లో వర్ణించలేను
Ultimo aggiornamento 2024-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anyone can say i love you
అందరూ ఐ లవ్ యూ చెబుతారు.
Ultimo aggiornamento 2023-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i love you more than words can say
నేను ఎప్పుడూ కనుగొన్నదానికంటే ఎక్కువగా నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను
Ultimo aggiornamento 2024-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i love you more than words can express
నేను నిన్ను మాటల్లో చెప్పలేనంతగా ప్రేమిస్తున్నాను
Ultimo aggiornamento 2024-04-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: