Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
259
259
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
259–322.
259–322.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
259: 6201–6207.
259: 6201–6207.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Λαογραφία 19: 222–259.
Λαογραφία 19: 222–259.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
isbn 1-85409-259-6.
isbn 1-85409-259-6.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
255–259 for coefficients of potential.
255–259 for coefficients of potential.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ă (#259;) small a, romanian accent
ă (# 259;) small a, romanian accent
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
isbn 9971-69-259-7* cherniack, susan.
isbn 9971-69-259-7* cherniack, susan.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a total of n = 346 participants used the app. participants were further divided into two subgroups, n = 87 (those who earned an 8 or above on the pre test) and n = 259 (those who earned a 7 or below the pre test). the purpose of the subgroups was to differentiate those who initially had an above average score on the pre test, indicating good knowledge of hypertension before the intervention
toplam n = 346 katılımcı uygulamayı kullandı. katılımcılar ayrıca iki alt gruba ayrıldı: n = 87 (ön testte 8 veya üzeri kazananlar) ve n = 259 (ön testten 7 veya altı kazananlar). alt grupların amacı, başlangıçta ön testte ortalamanın üzerinde bir puana sahip olanları ayırt etmekti, bu da müdahaleden önce hipertansiyon hakkında iyi bilgi sahibi olduğunun göstergesiydi.
Ultimo aggiornamento 2020-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: