Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
europe is committed to competition but europe cannot be alone in the world in making it a creed.
európa elkötelezett a verseny iránt, de európa nem lehet a világon az egyedüli, aki a versenyt minden felett állónak tekinti.
- madam president, a mystique bordering on a religious creed has grown up around this alleged global warming.
elnök asszony, egy vallási krédó misztikus kerítései emelkedtek fel az állítólagos globális felmelegedés körül.
nature provided him with the second, and, to say the truth, he strove manfully himself to keep up the other two requisites in his creed.
e három kellék közül a másodikat ajándékba kapta a természettől, s meg kell adni, minden igyekezetével azon volt, hogy a másik kettőnek se érezze hiányát.
the social charter recognises the importance of the fight against all forms of discrimination, especially based on sex, colour, race, opinion and creed.
a szociális charta elismeri a küzdelmet a megkülönböztetés minden formája, különösen a nemen, a bőrszínen, a faji származáson, a véleményen és világnézeten alapuló megkülönböztetés ellen.
directive 2000/78/ec prohibits discrimination in the workplace on the grounds of religion or creed, disability, age or sexual orientation.
a 2000/78/ek irányelv megtiltja a valláson vagy meggyőződésen, fogyatékosságon, koron, nemen vagy szexuális irányultságon alapuló munkahelyi megkülönböztetést.
europe is committed to competition but europe cannot be alone in the world in making it a creed. that is why at the brussels summit it was decided that for europe competition was a means rather than an end in and of itself.
európa elkötelezett a verseny iránt, de európa nem lehet a világon az egyedüli, aki a versenyt minden felett állónak tekinti. ezért is döntött úgy a brüsszeli csúcs, hogy a verseny egy eszköz, semmint önmagában egy cél.
'a) race, place of origin, political opinions, colour, creed or sex are specifically provided for under the constitution of malta.
példa erre a 2000/43-as irányelvnek (faji egyenlőségi irányelv)1 az egyenlőbánásmódot biztosító testületre vonatkozó rendelkezése, (13. cikk). ez a következőtmondja ki:
whereas the community charter of the fundamental social rights of workers recognizes the importance of the fight against all forms of discrimination, especially based on sex, colour, race, opinion and creed;
mivel a munkavállalók alapvető szociális jogairól szóló közösségi charta elismeri a küzdelem fontosságát a megkülönböztetés minden formája, különösen a nemen, a bőrszínen, a faji származáson, a véleményen és világnézeten alapuló megkülönböztetés ellen;
whereas the community charter of the fundamental social rights of workers recognizes the importance of the fight against all forms of discrimination, especially based on sex, colour, race, opinions and creeds;
mivel a munkavállalók alapvető szociális jogairól szóló közösségi charta elismeri a küzdelem fontosságát a megkülönböztetés minden formája, különösen a nemen, a bőrszínen, a faji származáson, a véleményen és világnézeten alapuló megkülönböztetés ellen;