Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
let's get down to work.
munkára fel.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
let's get to work
lássunk akkor munkához!
Ultimo aggiornamento 2022-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let’s get to work!
munkára fel!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let's get back to (men)
visszatér: térjünk vissza a-hoz (témához)
Ultimo aggiornamento 2022-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let's come down to earth
szálljunk le a fellegekből!
Ultimo aggiornamento 2022-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let's get out
kerüljünk kifelé! (lépjünk olajra)
Ultimo aggiornamento 2022-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
so, dear colleagues, let's get down to business.
tehát, tisztelt kollégák, lássunk munkához
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let's get going.
menjünk! (indulás!)
Ultimo aggiornamento 2022-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
take your scythes and let's get to work.'
fogd a kaszát, és előre!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
so let's get started.
lássunk tehát munkához
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let's get one thing straight
tisztázzunk valamit!
Ultimo aggiornamento 2022-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let's get it working for europe.
engedjük működni európa érdekében.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
now let's get this straight. ?
tisztázzuk csak!
Ultimo aggiornamento 2022-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
down to earth
gyakorlatias
Ultimo aggiornamento 2022-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: