Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
it's the same everywhere.
Ở đâu cũng thế thôi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the world's the same everywhere.
thế giới này ở đâu cũng giống nhau.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a white man's the same everywhere in this world.
một người da trắng thì ở bất cứ đâu trên thế giới cũng như nhau.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you know, the small talk is the same everywhere:
một cuộc nói chuyện nhỏ thì ở đâu cũng thế thôi!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i know it, same as mine.
tôi biết rồi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i can't pretend it's same world it was yesterday.
mẹ không thể giả vờ là nó giống như thế giới của ngày hôm qua.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it's a trick question, isn't it? same dress.
-em lừa anh đúng không?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you should say that men are the same everywhere, no matter what color.
cô nên nói là người ta ở bất cứ đâu cũng như nhau, không phân biệt màu da.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we need to deal with it same as the others.
ta phải làm gì đó.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yankees have come over it! same as they've come over all of us.
em quá buồn chán và em muốn đi chơi một chuyến.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
my friend adam -- who got addicted to adderall but got a perfs on his s.a.t.s, so it was totally worth it -- same thing.
bạn tôi adam, người mà thường xuyên phải dùng adderall... (một loại thuốc dùng điều trị rối loạn thiếu chú ý) nhưng vẫn hoàn thành tốt các bài thi của anh ta, nên chẳng có gì...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: