Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
what's your problem in xhosa
yintoni ingxaki yakho xhosa
Ultimo aggiornamento 2021-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what's your problem
musa ukuthetha nam
Ultimo aggiornamento 2022-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
answer me in xhosa
one thousand seven hundred and sixteen
Ultimo aggiornamento 2024-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whats your problem
what is ingxaki yakho
Ultimo aggiornamento 2022-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ye are they which have continued with me in my temptations.
nina ke ningabo basoloko behleli nam ekulingweni kwam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and the king said unto barzillai, come thou over with me, and i will feed thee with me in jerusalem.
wathi ukumkani kubharzilayi, wela nam wena, ndikuxhase ukum eyerusalem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he answered and said unto them, it is one of the twelve, that dippeth with me in the dish.
uphendule ke wathi kubo, ngomnye kwabeshumi elinababini, lowo ke uthi nkxu nam esityeni.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
thus hath the lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.
yenjenje inkosi kum ngemihla eyandikhangelayo, ukuba ikususe ukungcikiveka kwam phakathi kwabantu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
ukucikideka ke kwakhe niyakwazi: ukuba wathi, njengomntwana kuyise, wakhonza kunye nam kuzo iindaba ezilungileyo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but he refused, and said unto his master's wife, behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;
wamangala, wathi kumka-nkosi yakhe, yabona, inkosi yam ayikhathalele nto ikum isendlwini, nezinto zonke enazo izinikele esandleni sam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
to him that overcometh will i grant to sit with me in my throne, even as i also overcame, and am set down with my father in his throne.
lowo weyisayo, ndiya kumvumela ukuba ahlale nam etroneni yam, njengokuba nam ndeyisayo, ndaza ndahlala phantsi nobawo etroneni yakhe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but i will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but michael your prince.
noko ke ndiya kukuxelela okubhaliweyo esibhalweni senyaniso. akukho namnye womelezana nam ngakwabo, ngaphandle kukamikayeli, umthetheli wenu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
so i was great, and increased more than all that were before me in jerusalem: also my wisdom remained with me.
ndaba mkhulu ke, ndanda ngaphezu kwabo bonke ababeseyerusalem ngaphambi kwam; bathi nobulumko bam bandinceda.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he from within shall answer and say, trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; i cannot rise and give thee.
aze asuke lowo ungaphakathi aphendule athi, musa ukundaphula; seluvaliwe ucango, nabantwana bam basesililini nam; andinako ukuvuka ndikunike?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and i intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with clement also, and with other my fellowlabourers, whose names are in the book of life.
ndiyakucela nawe, sinxulumana senyaniso, bambisana nabo bafazi bazama nam ezindabeni ezilungileyo, kwanoklemente, nabanye abasebenzisi bam, abamagama asencwadini yobomi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
send me now therefore a man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that can skill to grave with the cunning men that are with me in judah and in jerusalem, whom david my father did provide.
ndithumele ke ngoko indoda enobugcisa ukusebenza ngegolide, nangesilivere, nangobhedu, nangesinyithi, nangemisonto emfusa nebomvu nemsi, ekwaziyo ukukrola ndawonye nabalumkileyo abakum kwayuda naseyerusalem, abalungiswayo ngudavide ubawo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: