Hai cercato la traduzione di mettere il dito nella piaga da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

mettere il dito nella piaga

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

penso che ci siano molti punti dove sarà necessario mettere il dito nella piaga.

Inglese

i believe that in many places we must point out weaknesses.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

ritengo che l’ onorevole bourlanges abbia messo il dito nella piaga.

Inglese

my second point concerns the question of priorities.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

signor presidente in carica del consiglio, lei ha messo il dito nella piaga.

Inglese

mr rubalcaba, you have put your finger on it.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

la relazione giustamente mette il dito nella piaga per diversi paesi, l'uzbekistan in particolare.

Inglese

mr coveney's report exudes strength, is balanced, and, if europe wants to prove its reputation in the world as an exporter of human rights, it will do well to adopt this report in its entirety as its key asset in foreign policy and also for the coming conference in geneva.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

non dobbiamo limitarci a mettere il dito nella piaga dei paesi terzi, dei paesi in via di trasformazione, al fine di promuoverne lo sviluppo democratico.

Inglese

we must therefore not only put our finger on the wound in third countries, in the reform states, in order to foster democratic development by promoting freedom of the press.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

la relatrice ha messo il dito nella piaga e molto giustamente ha fatto riferimento a questo grave problema.

Inglese

the rapporteur hit the nail on the head and quite rightly referred to this very serious problem.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

il comitato di esperti pone il dito nella piaga: allo stato attuale le frodi sono materia di competenza nazionale.

Inglese

the committee of independent experts has hit the nail on the head in the sense that, at the moment, fraud is a matter of national responsibility.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

parlo dei paragrafi 16, 17 e soprattutto del paragrafo 13, che per lo meno accenna, anche se in modo sintomatico, a mettere il dito nella piaga appena descritta.

Inglese

by that i mean item 16, item 17 and most of all item 13, because there at least the attempt is made, albeit in typical fashion, to put a finger on the spots that have just been described.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

la collega, infatti, ha veramente messo il dito nella piaga: i grandi demagoghi qui da noi sono i signori del consiglio.

Inglese

she has put her finger on it: the greatest demagogues in the european union are the ladies and gentlemen of the council.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

a titolo personale, ma anche a nome del parlamento, auspico che, laddove necessario, essi abbiano il coraggio e la forza di mettere con fermezza il dito nella piaga anche in futuro.

Inglese

i hope that you have the courage and strength to touch unerringly on sore points in the future, should it prove necessary.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

signor presidente, il commissario patten ha messo il dito nella piaga affermando che il pericolo di vertici di questo tipo è che si trasformino in fabbriche di parole.

Inglese

mr president, commissioner patten hit the nail on the head when he said that the danger of these summits is that they might turn into talking shops.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

devo quindi congratularmi con la onorevole sörensen, proprio perché ha messo il dito nella piaga dando risalto al fatto che determinati gruppi hanno bisogno di attenzioni specifiche.

Inglese

i must therefore congratulate mrs sörensen, since she has hit the nail on the head by stressing that certain groups need specific attention. we must not forget that complete attention must involve psychological attention.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

constatando che al vertice di berlino una miope mentalità contabile ha avuto la meglio sulle ambizioni e gli ideali politici, la relatrice ha messo proprio il dito nella piaga.

Inglese

she has hit the nail on the head with her observation that at the berlin summit, political ideals and ambitions had to give way to a short-sighted bookkeeping mentality.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

   . – credo che il collega chiesa abbia messo il dito nella piaga, alludendo alla vistosissima frattura che si è prodotta fra le istituzioni europee, i loro e i cittadini.

Inglese

   . – i feel that mr chiesa hit the nail on the head when he said that there was an enormous chasm between the european institutions, their leaders and the citizens.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

concludo, signor presidente, dicendo che, ancora una volta, il parlamento europeo mette il dito nella piaga per quanto concerne certi aspetti della situazione del burundi e sarei molto lieto che questa relazione venisse approvata.

Inglese

i should like to conclude, mr president, by saying once again that the european parliament has hit the nail on the head in terms of some of the very topical aspects of the burundi question and i am very pleased that this resolution has been approved.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

il progetto intende da una parte “mettere il dito nella piaga” (vale a dire chiamare per nome gli abusi e gli errori della società attuale) e dall’altra trasmettere una conoscenza corretta per la comprensione dello sviluppo culturale, sociale e politico.

Inglese

this aspect of the project should, in one respect, be a laying bare the truth - identifying problems and false directions uncompromisingly, and in another involve conveying the right sort of knowledge for an understanding of the cultural developments.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,632,707,091 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK