Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
questionario in italiano e in inglese.
spørgeskema (udsendt til de danske organisationer på engelsk).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quelli in francese e in italiano hanno un significato, non certamente quello in inglese.
derfor skal vi under alle omstændigheder være dem taknemmelige.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sì, segui le istruzioni in libero/ occupato
ja, følg instruktionerne i afsnittet ledig- optaget.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
una pagina di riassunto del progetto/corso in francese o in inglese
en sides resumé af uddannelsesprojektet (på engelsk eller fransk)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esso è compilato in stampatello nella lingua dello stato membro di introduzione o in inglese.
den udfyldes med blokbogstaver på sproget i den medlemsstat, dyret føres ind i, eller engelsk.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
li esamineremo naturalmente con la medesima attenzione dedicata a quelli redatti in francese o in inglese.
vi skal udtale os herom i de kommende uger og under de kommende mødeperioder.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esso è redatto in inglese o in francese .
det skal udfaerdiges paa engelsk eller fransk .
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essi sono redatti in inglese, in francese o in spagnolo.
dokumenterne udfærdiges på engelsk, fransk eller spansk.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
riassunto di una pagina (in inglese o in francese)
Én sides redegØrelse for arrangementet (pÅ engelsk eller fransk)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per le operazioni vfr, le istruzioni in materia sono obbligatorie solo quando sono effettuate operazioni con due piloti.
for vfr-operationer kræves der kun instruktioner på dette område, hvis der er tale om flyvning med to piloter.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’attestazione di origine è redatta in inglese o in francese.
en udtalelse om oprindelse skal udfærdiges på enten engelsk eller fransk.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in italiano si usano i verbi al presente. in inglese la formula generalmente utilizzata è "shall" seguito dall'infinito(1'.
verberne sættes på dansk i nutid, medens man på engelsk i almindelighed benytter udtryksformen "shall" med infinitiv ".
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i punti di contatto negli stati membri possono emettere la notifica nella loro lingua nazionale e/o in inglese.
kontaktpunkterne i medlemsstaterne kan indgive meddelelsen på deres eget sprog og/eller på engelsk.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io stesso ho dovuto farlo, di quando in quando, ed esaminare testi in italiano o in tedesco, anche se la mia madrelingua è l' inglese( o piuttosto una specie di inglese).
jeg har selv fra tid til anden måttet gennemgå prøvebesvarelser på italiensk eller tysk, selv om mit modersmål er engelsk- eller i det mindste en slags engelsk.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- per quanto riguarda i rifiuti spediti da un paese terzo, in inglese o in francese.
- når det drejer sig om affald, der afsendes fra et tredjeland, udfyldes på engelsk eller fransk.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i lavoratori hanno il compito di cooperare attivamente per rispettare le misure preventive del datore di lavoro, seguendo le istruzioni in accordo con la formazione ricevuta.
de ansatte er forpligtet til at deltage aktivt i arbejdsgivernes forebyggende foranstaltninger og følge instruktioner, de har modtaget.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amadei (s), presidente della commissione per il regolamento e le petizioni. — signor presidente, onorevoli colleghi, io non sono in possesso delle traduzioni in tedesco o in inglese.
jeg er af den mening, at medmindre der foreligger en version, der klart udtrykker det modsatte af, hvad parlamentet allerede har vedtaget, vil det være van skeligt at give en anderledes fortolkning på grundlag af tekster, der i det mindste må siges at være uklare. den græske tekst, som jeg har foran mig, går i det mindste i retning af den fortolkning, som formanden for forretningsordensudvalget, hr. amadei, gav.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qualunque fosse il vincitore: tedesco, svedese, argentino, italiano o persino cinese, tutti — dico tutti — rispondevano in inglese, dopo di che i giornalisti ritraducevano in inglese.
det er imidlertid den tyske mesters egne ord, der betyder noget, på samme måde som svenskerens, argentinerens, italienerens eller sovjetrusserens.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i candidati possono fornire la necessaria traduzione dei loro documenti in inglese o in norvegese, insieme alle copie certi-cate.
nogle gange vil den ansættelsesansvarlige endda ringe dig op. før han sender dokumenterne. hvis du har fået afslag, vil du blive underrettet pr. post eller pr. e-post.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a testimonianza del successo di una simile iniziativa, va segnalato che mentre le prime riunioni si tenevano in inglese, perché tutti potessero partecipare attivamente, attualmente le riunioni si svolgono in italiano.
alle sprogtimer blev afholdt på fabrikken for dels at holde udgifterne så langt nede som muligt og dels forkorte den tid, som deltagerne skulle afsætte til kurserne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: