Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di iżvizzera da Italiano a Danese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Danese

Informazioni

Italiano

L-IŻVIZZERA

Danese

SCHWEIZ

Ultimo aggiornamento 2016-10-21
Frequenza di utilizzo: 19
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

Għall-Iżvizzera

Danese

For Schweiz

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

CH | L-Iżvizzera [1] | |

Danese

CH | Schweiz [1] | |

Ultimo aggiornamento 2016-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

- TMK Global AG, L-Iżvizzera

Danese

- TMK Global AG, Schweiz

Ultimo aggiornamento 2010-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

Prodotti li joriġinaw mill-Iżvizzera

Danese

Produkter med oprindelse i Schweiz

Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

L-Iżvizzera | Mhemmx leġiżlazzjoni relevanti għall-GLP |

Danese

Schweiz | Ingen lovgivning af relevans for god laboratoriepraksis.

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

- BVG lejn l-Iżvizzera (klijent estern): [4-10] %

Danese

- BVG till Schweiz (extern kund): [4-10] procent.

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

E19 Id-destinazzjonijiet kollha, għajr l-Iżvizzera, u l-gruppi E09, E10.

Danese

E19 Samtliga destinationer utom Schweiz och grupperna E09, E10.

Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

Deċiżjoni Nru 1/2009 tal- Komunità/l-Iżvizzera dwar it-trasport intern

Danese

1/2009 truffet af Landtransportudvalget Fællesskabet/Schweiz

Ultimo aggiornamento 2010-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

(Test b'relevanza għaż-ŻEE u għall-ftehim bejn l-UE u l-Iżvizzera)

Danese

(Text av betydelse för EES och för avtalet mellan EU och Schweiz)

Ultimo aggiornamento 2017-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

li jiftaħ kwoti tariffarji Komunitarji awtonomi u transizzjonali għall-importazzjoni ta' ċerti prodotti agrikoli li joriġinaw fl-Iżvizzera

Danese

millega avatakse autonoomse üleminekumeetmena ühenduse tariifikvoodid teatavate Šveitsist pärit põllumajandustoodete importimiseks

Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

li jiftaħ kwoti tariffarji Komunitarji awtonomi u transizzjonali għall-importazzjoni ta' ċerti prodotti agrikoli li joriġinaw fl-Iżvizzera

Danese

om åbning af midlertidige autonome EF-toldkontingenter for import af visse landbrugsprodukter med oprindelse i Schweiz

Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

(a) L-Iżvizzera se jkollha d-dritt li taħtar korpi Żvizzeri biex joħorġu approvazzjonijiet tekniċi Ewropej.

Danese

a) Schweiz er bemyndiget til at udpege schweiziske organer, der udsteder europæiske tekniske godkendelser.

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

L-Iżvizzera għandha tipparteċipa bħala osservatur fix-xogħol tat-TCAM u ta' dak tas-sottogruppi tiegħu.

Danese

Schweiz deltager som observatør i arbejdet i TCAM og undergrupper.

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

Id-dispożizzjonijiet ta' din it-taqsima għandhom japplikaw esklussivament għar-relazzjonijiet bejn l-Iżvizzera u l-Komunità.

Danese

Bestemmelserne i dette afsnit finder udelukkende anvendelse på forbindelserne mellem Schweiz og Det Europæiske Fællesskab.

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

Id-dispożizzjonijiet ta' din it-taqsima għandhom japplikaw esklussivament għar-relazzjonijiet bejn l-Iżvizzera u l-Komunità.

Danese

Bestemmelserne i dette afsnit finder udelukkende anvendelse på forbindelserne mellem Schweiz på den ene side og Det Europæiske Fællesskab på den anden side.

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

(10) L-Anness IV tad-Deċiżjoni 2002/613/KE jistabbilixxi ċertifikat veterinarju mudell li għandu jintuża meta jiġu importati kunsinni ta' semen fil-Komunità mill-Iżvizzera.

Danese

(10) I bilag IV til beslutning 2002/613/EF er angivet et standardsundhedscertifikat til brug ved import af sædsendinger fra Schweiz til Fællesskabet.

Ultimo aggiornamento 2016-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

C01 : Il-pajjiżi terzi kollha għajr l-Albanija, il-Bulgarija, ir-Rumanija, il-Kroazja, il-Bożnja u Ħerzegovina, il-Montenegro, is-Serbja, l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, il-Liechtenstein u l-Iżvizzera.

Danese

C01 : Alle tredjelande undtagen Albanien, Kroatien, Bosnien og Hercegovina, Montenegro, Serbien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Liechtenstein og Schweiz.

Ultimo aggiornamento 2011-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

(1) Konsegwentement għall-adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija ma' l-Unjoni Ewropea, huwa kunsiljabbli li l-flussi tal-kummerċ agrikolu jinżammu skond il-preferenzi mogħtija qabel taħt l-arranġamenti bilaterali bejn iż-żewġ Stati Membri u l-Iżvizzera.

Danese

(1) Efter Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union bør landbrugshandelsstrømme opretholdes i overensstemmelse med de præferencer, som er indrømmet under de hidtidige bilaterale ordninger mellem de to medlemsstater og Schweiz.

Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

(1) Konsegwentement għall-adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija ma' l-Unjoni Ewropea, huwa kunsiljabbli li l-flussi tal-kummerċ agrikolu jinżammu skond il-preferenzi mogħtija qabel taħt l-arranġamenti bilaterali bejn iż-żewġ Stati Membri u l-Iżvizzera.

Danese

(1) Pärast Bulgaaria ja Rumeenia ühinemist Euroopa Liiduga tuleks säilitada Šveitsi ja kahe kõnealuse liikmesriigi vaheliste varasemate kahepoolsete lepingute alusel antud soodustustest tulenevad kaubavood.

Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK