Hai cercato la traduzione di intromessa da Italiano a Danese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Danese

Informazioni

Italiano

dopo aver sostanzialmente chiuso la scuola di teologia di chalki, la turchia si è ora intromessa anche nella com missione di vigilanza - ultimo segnale di vita della scuola.

Danese

sagen om det teologiske fakultet i chalki viser endnu en gang det generelle problem med respekten for menneske rettigheder i tyrkiet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

attualmente la questione non riguarda solo l’ ucraina: riguarda anche gli sviluppi in russia, che in modo piuttosto inaspettato si è intromessa nelle elezioni ucraine.

Danese

det handler på nuværende tidspunkt ikke kun om ukraine. det handler også om udviklingen i rusland, der helt uventet blev indblandet i det ukrainske valg.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

vorrei quindi concludere affermando che la convenzione non è fallita, che la commissione non si è intromessa e che il parlamento non sta mettendo freno a un’ europa che è più democratica, più trasparente e più vicina ai suoi cittadini.

Danese

jeg siger derfor afslutningsvis: konventet har ikke svigtet, kommissionen har ikke blokeret, parlamentet sinker ikke et mere demokratisk, gennemsigtigt og borgernært europa.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ma d'altro lato il consiglio si è intromesso nelle cojnpetenze di bilancio del parlamento europeo in proposito ed io ho quindi chiesto al presidente dankert di invitare il consiglio a trasmetterci d'urgenza una lettera in cui esso si impegna a rispettare in futuro tali competenze.

Danese

jeg vil bede dem oplyse mig om, på grundlag af hvilken bestemmelse i forretningsordenen de har kunnet optage dette dokument i protokollen — og vel at mærke på denne måde — og på grundlag af hvilken bestemmelse præsidiet vil kunne godkende en behandling af et sådant dokument på torsdag?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

inoltre, come già sottolineato, gli stati uniti si sono intromessi diverse volte in varie situazioni che avremmo dovuto risolvere noi.

Danese

hvis de bliver hinandens rivaler, vil demokratiet lide derunder.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la russia, dal canto suo, è voluta intervenire a partire dal momento in cui gli stati uniti d'america si sono intromessi nei problemi europei.

Danese

rådet vil tilse, at eventuelt yderligere mandskab hurtigst stilles til rådighed.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e questo proprio a causa dei falsi fratelli che si erano intromessi a spiare la libertà che abbiamo in cristo gesù, allo scopo di renderci schiavi

Danese

nemlig for de indsnegne falske brødres skyld, som jo havde listet sig ind for at lure på vor frihed, som vi have i kristus jesus, for at de kunde gøre os til trælle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tuttavia, ci opponiamo con decisione al modo in cui, nell’ ambito di questa importante questione sull’ apertura, la maggioranza parlamentare si è intromessa nella discussione sul futuro del trattato costituzionale.

Danese

vi tager imidlertid kraftigt afstand fra den måde, hvorpå europa-parlamentets flertal i forbindelse med dette vigtige spørgsmål om åbenhed har inddraget debatten om forfatningstraktatens fremtid.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

lei si è intromesso con insolente arroganza nella convenzione, giungendo a prefigurarsi come presidente virtuale dell' unione.

Danese

de har med uforskammet arrogance blandet dem i konventet, og de har oven i købet ført dem frem som unionens virtuelle præsident.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

il consiglio ha approvato ogni emendamento presentato dal parlamento, e ha altresì approvato il bilancio del parlamento stesso grazie ad un accordo fra gentiluomini; cioè non si è intromesso nella questione, e voglio presentare i miei ringraziamenti per questo operato.

Danese

rådet har godkendt alle ændringsforslag fra parlamentet. rådet har også godkendt parlamentets eget budget efter gentlemanaftalen, det vil sige det har slet ikke rørt det.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

in primo luogo, come ha osservato l’ onorevole tannock, l’ iran è una grande civiltà preislamica, nelle cui vicende noi occidentali ci siamo talvolta intromessi in modo – per usare un eufemismo – non del tutto assennato.

Danese

for det første fordi iran, som hr. tannock sagde, er en stor før-islamisk civilisation, som vi i vesten ind imellem har blandet os i på nogle måder, der ikke altid- for at sige det mildt- var særligt velsete.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

inoltre, come già sottolineato, gli stati uniti si sono intromessi diverse volte in varie situazioni che avremmo dovuto risolvere noi.

Danese

og også usa, hvilket allerede er sagt, kom til hjælp et antal gange i situationer, som vi egentlig selv skulle have klaret.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

le grandi imprese come considerano i brevetti di un mezzo di guadagno finanziario e, attraverso la si sono intromesse nell’ elaborazione della proposta della commissione – un fatto scoperto per caso, perché il nome dell’ autore è stato lasciato nel documento per errore.

Danese

for store virksomheder som microsoft er der penge i softwarepatenter, og de har via sammenslutningen business software alliance været med til at udarbejde kommissionens forslag. det blev opdaget ved en tilfældighed, da man havde glemt at fjerne ophavsmandens navn fra dokumentet.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

onorevoli deputati, vi sarete sicuramente accorti che la parte finale dell' intervento del presidente della corte dei conti è stata pregiudicata da un diabolico virus che si è intromesso nel suo colloquio con l' assemblea.

Danese

som medlemmerne nok har bemærket, blev sidste del af formanden for revisionsrettens indlæg forstyrret af en fortrædelig virus, der forstyrrede kommunikationen mellem taleren og denne sal.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK