Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
È perciò essenziale denunciarne e con dannarne come una lebbra sociale la ricomparsa.
men hvis vi skal opbygge det europæiske hus, må dette gå via en solidarisk accept af mangfoldigheden, hvilket er det stik modsatte af racisme.
in tal senso, la lebbra non può essere considerata come una malattia in via di estinzione.
endelig har man kun givet folk fire uger til at lade sig registrere. man har sagt, at registreringen skulle være gennemført pr. den 29. marts.
la lebbra è ancora rara da noi, ma è possibile che la libera circolazione la renderà più comune.
der er alt for lidt fokus, ikke blot på pa tienternes interesser, men også på de mange personer, der passer sådanne patienter.
diverse organizzazioni private stanno procedendo a una raccolta di contributi da destinare all'estirpazione della lebbra.
er kommissionen rede til at anlægge sag ved dom stolen, hvis en medlemsstat ikke omsætter direktivet eller omsætter det ukorrekt?
grazie ai progressi in campo medico e sociale, possiamo ora prevedere la fine di lebbra, polio e cecità fluviale.
for at »vide« skal man naturligvis have pålidelige data, der indsamles af og overdrages til kompetente operatører, som kan sammenholde dem.
la lebbra del colonialismo si espande con la subdola insidiosa pericolosità delle mille forme che va assumendo per meglio mascherare la profondità del male che produce.
men vi må nu langt om længe skabe et beslutningscentrum, således at der i fremtiden fra kreml bliver kommunikeret med rådets formand, der dernæst kan informere de enkelte hovedstæder, dvs. vi behøver en politisk union med en fælles europæisk udenrigs-, sikker heds- og forsvarspolitik.
è lebbra inveterata nella pelle del corpo e il sacerdote lo dichiarerà immondo; non lo terrà isolato, perché certo è immondo
så er det gammel spedalskhed på hans hud, og da skal præsten erklære ham for uren; han behøver ikke at lukke ham inde, thi han er uren.
ma la lebbra di nàaman si attaccherà a te e alla tua discendenza per sempre». egli si allontanò da eliseo, bianco come la neve per la lebbra
men na'amans spedalskhed skal hænge ved dig og dit afkom til evig tid!" og gehazi gik fra ham, hvid som sne af spedalskhed.
ogni stato membro deve analizzare la propria situazione e trarne tutte le conclusioni per lottare contro questo male che guadagna terreno, come la lebbra, nei nostri paesi.
i de ældre samfund var der også plads til dem, der havde svært ved at følge med i forandringerne og udviklingen i verden, og vi har alle vejmanden fra vor barndoms landsby i tankerne.